Verwendungsbeispiele von "Psychiatry" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
With psychiatry or army surplus? С психиатрией или армейским излишком?
Is Psychiatry Stuck in the Past? Психиатрия застряла в прошлом?
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
Chinese forensic psychiatry has gone through several phases. Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития.
What about the mumbo jumbo in those psychiatry books? А как же та бессмыслица из книг по психиатрии?
Internal medicine, obstetrics and gynecology, pediatrics, preventative medicine, psychiatry, surgery. Внутренняя медицина, акушерство и гинекология, педиатрия, профилактика, психиатрия, хирургия.
Failure to reform psychiatry will be disastrous for public health. Неспособность провести реформы в области психиатрии будет иметь катастрофические последствия для общественной системы здравоохранения.
At first, the 1990s brought a decrease in politically directed psychiatry. Девяностые годы сначала ознаменовали собой уменьшение случаев использование психиатрии в политических целях.
I am currently a professor of anthropology and psychiatry at Northwestern University. В настоящее время я преподаю антропологию психиатрию в Северо западном Университете.
Actually, I've got a five on my public exam for psychiatry. Знаете, я ведь сдал на "пять" государственный экзамен по психиатрии.
How victims remember trauma is the most controversial issue facing psychology and psychiatry today. То, как жертвы вспоминают о психической травме - самая спорная проблема, стоящая перед психологией и психиатрией в настоящее время.
And I thought maybe I should meet a critic of psychiatry to get their view. Я решил встретиться с противниками психиатрии, чтобы узнать их точку зрения.
The interest and expertise of the task force was limited to one branch of psychiatry: Интересы и опыт целевой группы был ограничен одной ветвью психиатрии:
Yet psychiatry continues to inhabit medicine's netherworld - within the mainstream clinically, outside it scientifically. И, тем не менее, психиатрия по-прежнему обитает на периферии медицины, предоставляя практическую помощь таким же образом, как и другие дисциплины, и резко отличаясь от них с научной точки зрения.
The history of world psychiatry is peppered with diagnoses of mental illness based on political dissent. История мировой психиатрии полна диагнозов психических расстройств, основанных на политическом инакомыслии.
Psychiatry is separated from other medical specialties by its lack of an objective basis for diagnosis. Психиатрия отличается от других медицинских дисциплин отсутствием объективных основ для диагностики заболеваний.
Oh, you must be the specialist in psychiatry who earns her living working in a bakery? А вы, видимо, специалист по психиатрии, который работает на хлебозаводе?
The interest and expertise of the task force was limited to one branch of psychiatry: neuropsychiatry. Интересы и опыт целевой группы был ограничен одной ветвью психиатрии: нейропсихиатрией.
Now at 29, Katie is married and at the University of Pennsylvania, a resident in child psychiatry. Сейчас, в 29 лет, Кэти замужем и проходит ординатуру по детской психиатрии в университете Пенсильвании.
Because that's sadistic behavior, and we know, psychiatry knows, only one percent of Americans are sadistic. Потому что это садистическое поведение, а мы знаем, психиатрия знает, что только 1 процент американцев садисты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!