Exemplos de uso de "Quito Zoo" em inglês com tradução para o russo

<>
They have just elected a new president of the Union of South American Nations (Unasur), whose headquarters are being built in Quito, Equador. Они только что избрали нового председателя Союза южноамериканских наций (УНАСУР), штаб-квартира которого строится в Кито, в Эквадоре.
A large animal fled from the zoo. Большое животное сбежало из зоопарка.
Tens of thousands of indigenous peoples-who were too repressed only 15 years earlier to participate even minimally in national public life-marched on the capital, Quito, demanding Mahuad's resignation. Десятки тысяч индейцев - которых слишком сильно притесняли всего 15 лет назад, чтобы они могли принимать хотя бы минимальное участие в общественной жизни страны - двинулись в столицу, Кито, требуя отставки Мауада.
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. Дядя Тэд повёл нас в зоопарк, чтобы показать нам панд.
Instead, Venezuelan President Hugo Chávez hijacked the Quito meeting to propagate his Bolivarian Revolution and expound his own ideas for the continent's future as independent of the United States. Вместо этого, президент Венесуэлы Уго Чавес использовал встречу в Кито, чтобы пропагандировать свою Боливарскую революцию и разъяснять свои собственные идеи по поводу будущего этого континента как континента, независимого от Соединенных Штатов.
Is there a shop at this zoo? В этом зоопарке есть магазин?
But, you know, I have a date in Quito, and don't want to dissapoint. Но, Вы знаете, у меня свидание в Кито, и я не хочу её разочаровать.
Where's the zoo located? Где находится зоопарк?
Last month, the leaders of all 12 countries of South America (except one) gathered in Quito, Ecuador’s capital, for the summit of the Union of South American Nations. В прошлом месяце лидеры 12 стран Южной Америки (за исключением одной) собрались в Кито, столице Эквадора, на саммит Союза Южноамериканских наций.
I'd like to go to the zoo. Я бы хотел пойти в зоопарк.
Next month, representatives from these countries will meet in Quito, Ecuador, to discuss extending the list to include the great and scalloped hammerheads, the silky shark, thresher sharks, sawfish, and mobula rays. В следующем месяце, представители этих стран встретятся в Кито, Эквадоре, чтобы обсудить расширение перечня видов и включить большие и бронзовые акулы-молот, шелковую акулу, лисью акулу, рыбу-пилу и морского дьявола.
I'm taking my son to the zoo this afternoon. Я веду сына в зоопарк сегодня днём.
At their last conference, held in Quito, Ecuador, in 2014, the CMS parties added several shark species, the protection of which governments are encouraged to secure through the negotiation of international agreements. На их последней конференции, состоявшейся в Кито, Эквадоре, в 2014 году подписавшие Конвенцию стороны добавили в нее несколько видов акул, защиту которых правительствам предлагается обеспечить на основе заключения международных соглашений.
My father took us to the zoo. Мой отец повёл нас в зоопарк.
A number of activities were undertaken in Uruguay in 2001 for the MERCOSUR (South American Common Market) subregion, in Peru for the Andean region, and in Argentina for the Latin American and Caribbean region as a whole, as part of the implementation of the Quito Framework. Ряд мероприятий был осуществлен в 2001 году в Уругвае для субрегиона МЕРКОСУР (Южноамериканского общего рынка), в Перу для Андского региона и в Аргентине для региона Латинской Америки и Карибского бассейна в целом, в рамках осуществления Рамок Кито.
At least one example found its way to Nevada’s Nellis Air Force Base Threat Training Facility, known within the service as the Petting Zoo. По крайней мере, один экземпляр оказался в Неваде на авиабазе Неллис. Там его отправили в учебный центр, который летчики называют «зверинцем для молодняка».
The meeting was held in Quito, to discuss a joint plan of action for the dissemination and strengthening of collaboration regarding the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and the Programme of Action of the Second International Decade of Indigenous Peoples. Это совещание было проведено в Кито в целях обсуждения совместного плана действий по распространению Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов и Программы действий в рамках второго Международного десятилетия коренных народов и укреплению сотрудничества в целях их осуществления.
That joke passed the censorship, and I was now officially approved to do a performance at the zoo. Эта шутка прошла рогатки цензуры, и мне официально разрешили давать представления в зоопарке.
The three most recent competitive exams were held in the following cities and regions across the country: Quito, Guayaquil, Cuenca, Manta, Loja and Región Oriental. Три последних таких конкурса проводились в разных городах и регионах страны: Кито, Гуаякиле, Куэнке, Манте, Лохе и в Восточном регионе.
He was let out from time to time, but under guard like a zoo animal, to go to some spa or to play solitary holes of golf, one of the many manifestations of "bourgeois liberalization" that his reform efforts allowed to leak through China's once hermetic seal. Время от времени его под охраной выпускали в город, подобно животному из зоопарка, иногда ему разрешали посетить бассейн с минеральными водами или сыграть в гольф - один из множества признаков "буржуазной либерализации", что благодаря проводимой им реформе просочились в герметично закрытое общество Китая.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!