Ejemplos del uso de "RTS RIZ9" en inglés
By way of example, during Thursday’s trading session, the MICEX index fell by 1.67%, but the RTS lost 3.27%.
Для примера, Индекс ММВБ в ходе торгов четверга снизился на 1,67%, а Индекс РТС потерял 3,27%.
We expect the ongoing decline in oil to exert further pressure on the ruble and the RTS.
Продолжающееся падение нефти окажет сегодня давление на рубль и индекс РТС.
The dollar-denominated RTS Index managed to close in positive territory despite a steep decline in the ruble last evening after the session ended.
В плюсе удалось закрыться даже долларовому индексу РТС, несмотря на сильное падение рубля вчера после закрытия сессии.
Direct access to international futures and options exchanges: CME, ICE, ICE OTC, LME, CBOE, EUREX, EURONEXT, RTS FORTS, BM&F Bovespa, ASX, TOCOM, SAFEX, SGX;
Прямой доступ на международные биржи фьючерсов и опционов: CME, ICE, ICE OTC, LME, CBOE, EUREX, EURONEXT, RTS FORTS, BM&F Bovespa, ASX, TOCOM, SAFEX, SGX;
The ruble-denominated MICEX moved resolutely higher, whereas the dollar-denominated RTS still languished in the red.
Рублевый ММВБ уверенно вырос, а долларовый РТС продолжил сильное падение.
Other initiatives under the RTS where women in particular will benefit include measures making it easier to walk and cycle, traffic calming, investment in car parks, the street lighting capital programme, improved travel information and enhanced facilities for taxis.
В число других инициатив в рамках РТС, от которых особенно выиграют женщины, входят меры, направленные на облегчение пешеходных и велосипедных прогулок, снижение интенсивности движения, капиталовложения в стоянки для автомобилей, программа инвестирования в систему уличного освещения, совершенствование системы дорожной информации и укрепление инфраструктуры для такси.
These activities will feed into the World Bank Consultative Groups (CGs) and UNDP Round Table Meetings (RTs) where countries will present their medium-term policy frameworks and financing needs, including for trade-related assistance, for support by the donor community.
Эта деятельность будет иметь выход на консультативные группы (КГ) Всемирного банка и совещания " за круглым столом " (КС) ПРООН, где страны будут излагать свои среднесрочные рамочные стратегии и финансовые потребности, включая помощь в вопросах торговли, для получения поддержки со стороны сообщества доноров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad