Exemplos de uso de "RUNNING" em inglês com tradução "забег"

<>
New shoes for such running? Зачем на такой забег новые бутсы одевать?
I'm running this race. Я побегу в этом забеге.
I won't be running in the race. Я не смогу участвовать в забеге.
Does he think he's running a flat race? Он думает, что это забег?
Wasn't the youngest Dennison son running in that race? Самый младший сын Деннисона участвовал в этом забеге?
She was talking about running the race, sir, the 10K. Она говорила об участии в забеге, сэр, на 10км.
I'm still stiff from running the Philly Marathon last week. Во время забега Филли на прошлой неделе я был в худшей форме.
He was running in that race at the time of those murders. Он участвовал в забеге в то время, когда произошло убийство.
Jack was competing in that running race at the time of the shootings. Джек участвовал в этом забеге во время вооруженного нападения.
He was running in the race at the time of the murders, which rules him out. Он участвовал в забеге во время убийства, поэтому он отпадает.
The most logical choice would seem to be Frankfurt, the home of the European Central Bank, but Paris and Amsterdam are also in the running. Самым логическим выбором представляется Франкфурт, где находится Европейский центральный банк, однако Париж и Амстердам также участвуют в забеге.
And what they found is that, if you start running the marathon at age 19, you will get progressively faster, year by year, until you reach your peak at age 27. И обнаружили, что если вы начинаете участвовать в марафонских забегах в 19 лет, вы будете прогрессивно увеличивать свою скорость год за годом пока не достигнете 27 лет.
In the case of women, “this approach to non-discrimination equates sexual equality with equal treatment, and […] disregards the fact that men and women may be running different races from differing starting points”. Применительно к женщинам «такой подход к недискриминации приравнивает равенство полов к равному обращению и […] не учитывает тот факт, что мужчины и женщины могут участвовать в разных забегах с разных стартовых позиций».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!