Exemples d'utilisation de "Rating" en anglais
Traductions:
tous1458
рейтинг717
оценка271
оценивать167
рассматривать100
рейтинговый96
заслуживать18
autres traductions89
It should apply to all products that rating agencies evaluate.
Он должен применяться ко всем продуктам, которые оценивают рейтинговые агентства.
We considered this scenario in our recent report entitled "Revisiting Transneft's investment case", in which we lowered our rating for the company's preferred shares to UNDERWEIGHT.
Мы рассматривали данный сценарий в нашем недавнем отчете по Транснефти "Revisiting Transneft investment case", где понизили рейтинг привилегированных акций компании до уровня "ХУЖЕ РЫНКА".
Bankers - and the rating agencies - believed in financial alchemy.
Банкиры и рейтинговые агентства верили в финансовую алхимию.
Japan's is a debt that cannot be paid and its government bonds deserve junk bond rating.
Долг Японии - того сорта, что не может быть выплачен, и правительственные облигации Японии заслуживают статуса макулатуры.
Rating on vendor evaluation criteria (form)
Классифицировать на базе критериев оценки поставщика (форма)
The Financial Action Task Force on Money Laundering, for example, has given a high rating to Estonia's anti-money-laundering legislation.
Целевая группа по финансовым мероприятиям, касающаяся «отмывания» денег, например, высоко оценила эстонское законодательство по борьбе с «отмыванием» денег.
This is why rating agencies' opinions are so valuable.
Вот почему мнения рейтинговых агентств так ценны.
On the Rating profile FastTab, click New.
На экспресс-вкладке Профиль оценки нажмите кнопку Создать.
The poll found Americans giving Russia an average rating of 32 when asked to rate their feelings toward Russia from 0 to 100.
Результаты проведенного опроса показывают, что американцы в среднем дают оценку в 32 пункта, когда их просят оценить их чувства в отношении России по шкале от 0 до 100.
But what, then, were the credit rating agencies doing?
Но чем же в это время занимались рейтинговые агенства?
Click Evaluation to open the Rating on vendor evaluation criteria form, where you can rate a vendor’s performance in the selected category.
Щелкните Оценка, чтобы открыть форму Рейтинг по критериям оценки поставщика, где можно оценить производительность поставщика в выбранной категории.
e) Notify all relevant credit issuers and credit rating institutions.
e) Уведомить все соответствующие эмитенты кредитных карт и рейтинговые агентства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité