Exemplos de uso de "Roles" em inglês com tradução para o russo

<>
The Old World’s New Roles Новые функции Старого Света
Customs authorities can perform the following roles: Таможенные органы могут выполнять следующие функции:
Her celebrated operatic roles are numerous and varied. Её знаменитые оперные партии многочисленны и разнообразны.
These server roles are described in the following sections. Они описаны в разделах ниже.
For more information, see Assign users to security roles. Дополнительные сведения см. в разделе Assign users to security roles.
Oh, we take our roles as godparents very seriously. Мы серьезно относимся к обязанностям крестных.
They play a number of roles: movers, electricians, plumbers, and trash haulers. Они выступают в самых разных качествах, работая грузчиками, электриками, сантехниками и мусорщиками.
The project documentation should clearly define the roles and responsibilities of all stakeholders. В проектной документации должны быть четко определены функции и области ответственности всех заинтересованных сторон.
That's important, but actually most people in the crowd occupy these other roles. Это очень важно, но в общем-то большинство людей в группе выполняют другие функции.
The way the fighters in Kobane have challenged stereotypical gender roles is just one example. Одним из примеров этого является то, как курдские бойцы в Кобани бросают вызов гендерным стереотипам.
The Government maintains a register of women who are interested in appointments to these roles. Правительство ведет реестр женщин, которые заинтересованы в назначениях на эти должности.
However, the roles of Areas are confusing and they are applied inconsistently across the country. Однако, функции отдельных территориальных образований четко не определены и в масштабах страны осуществляются непоследовательно.
Annex V to the present report clearly illustrates the roles and responsibilities of the parties. В приложении V к настоящему докладу наглядно иллюстрируются функции и обязанности сторон.
In Yemen, both men and women have various economic, social, cultural and environmental roles to play. Мужчины и женщины в Йемене выполняют разнообразные функции в производственной, социальной, культурной и экологической сферах.
But, of course, this comes at a high cost for the humans who previously filled those roles. Но, безусловно, это очень дорого обойдется тем людям, которые ранее выполняли эти функции.
See Plan sites and manage users or Manage administrators for a site collection for more on roles. Дополнительные сведения см. в статье Планирование веб-сайтов и управление пользователями и Управление администраторами семейства веб-сайтов.
Demographic information about your target audience, including trends about age and gender, relationship status, and job roles. Демографические данные о своей целевой аудитории, включая тенденции по возрасту и полу, семейному положению и профессиональной занятости.
What can the Office 365 admin roles do in Exchange Online, SharePoint Online, and Skype for Business Online? Какие возможности есть у администраторов Office 365 в Exchange Online, SharePoint Online и Skype для бизнеса?
Project implementation and management: how to organize project implementation and verification, roles and responsibilities, tendering procedures, time schedule. Осуществление проекта и управление проектом: каким образом организовать осуществление и проверку проекта, распределение функций и обязанностей, процедуры проведения торгов, календарный план работ.
It also eliminates the need to maintain your workflow reviewer assignments every time a reviewer changes job roles. Оно также устраняет необходимость поддерживать ваши назначения проверяющих каждый раз, когда проверяющий сменяет должность.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!