Ejemplos de uso de "Romanian" en inglés con traducción al ruso

<>
Fortunately, the producers had given me a Romanian phrasebook. К счастью продюсеры дали мне румынский разговорник.
Although 73% of Romanians approve of entering NATO, less than 20% agree with Romanian participation in a war against Iraq. Хотя 73% румын одобряют вступление в НАТО, с участием Румынии в войне против Ирака согласны менее 20%.
Listen, pal, take that big brunette Lenora, that Romanian madwoman, and pack her in Willie and come down to Billie's here and pick us up. Слушай, дружище, хватай Ленору, румынку свою сумасшедшую, запихивай в "Вилли" и дуй к Билли - здесь и заберёшь нас.
A Turkish bank saw a Romanian subsidiary go bankrupt. Обанкротилась румынская дочерняя компания одного турецкого банка.
Indeed, up to the outbreak of this war, joining NATO was not only official Romanian policy, but enjoyed massive public and media support. В соответствии с исследованиями общественного мнения, около 90% румын выступали за присоединение к НАТО.
Felicja's mother is a Polish of Romanian origin. Мать Фелиции - полька румынского происхождения.
In the area where the majority of citizens were Romanian, there was one Romanian-language lyceum and 30 other Romanian-medium schools; the education was free of charge. В том районе, где большинство граждан являются румынами, имеется лицей с обучением на румынском языке и 30 других средних школ с румынским языком.
The "original sin" of the Romanian Revolution always looms: На заднем плане всегда вырисовывается "первородный грех" румынской Революции:
It made a wretched start at independence when the industrial region of Transdnistria – populated by Russian and Ukrainian speakers who feared that the majority of Moldovans, who are of Romanian descent, planned closer ties with Romania – declared independence. Молдова стартовала не самым лучшим образом при обретении независимости, когда промышленный регион Приднестровья, населенный русско- и украиноязычным населением, провозгласил независимость, опасаясь, что большинство молдаван, будучи румынами по происхождению, желают более тесных связей с Румынией.
Vlad, what's the statue of a Romanian voivode doing here? Влад, что здесь делает статуя румынского воевода?
This could be the story of the Romanian revolution, 20 years ago. Эта история может служить описанием Румынской революции, произошедшей 20 лет назад.
This is a nightmare that both European and mainstream Romanian politicians want to avoid. Это страшный сон как Евросоюза, так и основных умеренных Румынских политиков, которого всем бы хотелось избежать.
The Romanian Office for Immigration included listed individuals in the computerized management system for foreigners. Румынское иммиграционное управление включило указанных в списках физических лиц в компьютерную систему управления информацией об иностранцах.
The leaflet is printed in Arabic, Bulgarian, Chinese, English, Farsi, French, Greek, Romanian, Russian and Turkish. Памятка издана на английском, арабском, болгарском, греческом, китайском, румынском, русском, турецком языках, фарси и французском языке.
That night, roughly a hundred Romanian citizens died in the streets, and hundreds more were wounded. В эту ночь на улицах погибло примерно сто румынских граждан, и многие сотни были ранены.
Some Romanian refugees were already candidates for the local elections, praised for their hard work and honesty. Некоторые из румынских беженцев уже были кандидатами на выборах в местные органы власти, превозносимые за свой тяжелый труд и честность.
Many Moldovans, indeed, already have Romanian passports so that they can travel and work in the EU. У многих молдован уже действительно есть румынские паспорта, чтобы ездить в ЕС и работать там.
W e believe his family was in a Romanian circus troupe who died in a terrible fire. Мы полагаем, что он из семьи румынских циркачей погибших при ужасном пожаре.
The Romanian government confirmed this sale by providing CAR with the end-user certificate and delivery verification document. Румынское правительство подтвердило факт продажи, предоставив CAR сертификат конечного пользователя и документ о доставке товара.
The Romanian sculptor Brancusi once said that when the artist is no longer a child, he is dead. Румынский скульптор Бранкуси сказал однажды, что когда в душе художника умирает ребенок, он сам умирает как художник.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.