Exemplos de uso de "SAFER" em inglês com tradução para o russo

<>
Stay safer and more private Безопасность и приватность в интернете
I think it might be safer with me. А микстура будет у меня в большей безопасности.
Our presence there doesn’t make us safer.” Наше военное присутствие не обезопасит нашу страну".
And they got safer water, they eradicated malaria. Появилась более чистая вода, была побеждена малярия.
In reality, it does not really make you safer. На самом деле безопасность вокруг вас не увеличивается.
They will be much safer there with my master. У моего господина они будут в большей безопасности.
It thus would also contribute to making our financial systems safer. Таким образом, это способствовало бы увеличению безопасности нашей финансовой системы.
Much of the world has made great strides in making childbirth safer. В большинстве стран мира достигнуты большие успехи в повышении безопасности родов.
Malicious links in documents, workbooks, and presentations are blocked to keep you safer. Вредоносные ссылки в документах, книгах и презентациях блокируются в целях безопасности.
Clark has a personal reason for working to make Baumgartner, and future astronauts, safer. У Кларка есть личные причины для того, чтобы обезопасить полеты Баумгартнера и будущих астронавтов.
And have you ever once thought of quitting, leaving town, finding a safer job? И вы хоть раз думали о том, чтобы бросить все, уехать из города, найти менее опасную работу?
All of these authorities assert that we will be stronger and safer under New START. Все эти военные авторитеты утверждают, что договор обеспечит нашу безопасность и позволит нам стать сильнее.
Let's just look at something like, you know, solving problems with making airlines safer. Давайте посмотрим на другой пример. Например, решение проблемы безопасности авиакомпаний.
Content restrictions help keep kids safer on Windows 10 and Xbox One devices and include settings to: Используйте ограничения на содержимое, чтобы защитить детей на устройствах с Windows 10 и консолях Xbox One. Они позволяют:
Take advantage of all the ways you can help keep your PC safer and more secure with Windows. Используйте все способы повышения безопасности и защищенности компьютера с ОС Windows.
Higher capital ratios and liquidity ratios are only one of several approaches to making the financial system safer. Более высокая доля капитала и ликвидности является только одним из нескольких подходов к повышению безопасности финансовой системы.
They believe that instead of making Yemen and the US safer, drone strikes only strengthen support for Al Qaeda. В этом смысле атаки дронов не только не приносят безопасность Йемену и США, но и могут усилить поддержку «Аль-Каиды».
You know, like, after you went through all that with that guy, that you'd feel safer with a girl. После того, как ты прошла через все это с тем парнем ты, должно быть, чувствуешь себя в безопасности с девушкой.
Follow these tips to help keep your Microsoft account safer and make it easier to recover if it's compromised. Следуйте этим советам, чтобы обезопасить свою учетную запись Майкрософт и упростить ее восстановление в случае компрометации.
My mother thought going to a white school meant I would get a better education and I would be safer. Моя мама думала, если я пойду в белую школу я получу лучшее образование и я буду в безопасности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!