Exemplos de uso de "SOS" em inglês com tradução "sos"

<>
SOS for China’s SOEs SOS для государственных предприятий Китая
Communications Officer, send an SOS immediately! Связист, немедленно пошлите SOS!
We received an SOS transmission from Sirius 6B. Мы получили сигнал SOS с Сириуса 6Б.
Screamers got onboard our ship when we were out looking for the source of the SOS. Крикуны забрались на наш корабль, когда мы искали источник сигнала SOS.
We'll come up with seven signals, the last will be an SOS flashing a mirror into the other's room. Всего мы придумаем семь сигналов, последним из которых пусть будет SOS, передаваемый с помощью зеркала.
So all that being said, I refer to the wall with its hastily yet adoringly written SOS which, I guess, kind of speaks for itself. Так я все сказал, а теперь обращаемся к стене, с надписью "SOS" написанной в спешке, но с обожанием, которая, я предполагаю, говорит сама за себя.
The Committee also welcomes the several mechanisms established to assist immigrants in Portugal, such as the Observatory of Immigration, the Call Centre “SOS Immigrant” and the local and national support centres for immigrants. Комитет также приветствует создание ряда механизмов для оказания помощи иммигрантам в Португалии, таких, как Служба контроля за иммиграцией и телефонный центр " SOS-иммигрант ", а также местные национальные центры оказания помощи иммигрантам.
It cannot be repeated often enough that when the moral left and right have been strong, when groups like SOS Racisme set boundaries that are bright and clear, the FN has been contained electorally. Это не может часто повторяться, тогда, когда мораль левых и правых была твердой, когда такие группы, как SOS Racisme установили четкие и ясные границы, НФ удалось сдержать выборами.
In order to facilitate children's integration into society from an early age, a new school building was opened in the “SOS Kinder” children's village in Baku; since the beginning of 2003, the children's village has been accepting children from neighbourhood families. С целью обеспечения интеграции детей в общество с раннего возраста было сдано в эксплуатацию новое образовательное здание Детского Сада " SOS Kinder " в Баку, и с начала 2003 года начался прием детей из семей с близлежащих окрестностей.
The author draws a distinction between several kinds of actor in this connection, in particular those who play the role of “Muslim experts” with political headquarters and major non-governmental organizations, SOS Racisme for example, and those who, ceaselessly on parade in the media, indulge in investigative journalism, especially in circles seen as “Islamist” both in France and abroad. Автор различает несколько типов лиц, действующих в этом качестве- в частности тех, кто играет роль " мусульманских экспертов " при политических штабах и крупных неправительственных организациях, как, например, " SOS- Racisme ", и тех, кто, будучи обласкан средствами информации, занимается журналистскими расследованиями, в частности в кругах, считающихся " исламистскими " как во Франции, так и за рубежом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.