Verwendungsbeispiele von "SUVs" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
More crude oil will be burned in power plants, more diesel will be burned in private generators, and more gasoline will be burned in SUVs from Riyadh to Kuwait City during blackouts in which the only place to keep cool will be in a moving car. Больше сырой нефти будет сжигаться на электростанциях, больше дизельного топлива будет сжигаться частными генераторами, и больше бензина будет сжигаться внедорожниками от Эр-Рияда до города Кувейта во время отключения электричества, там, где единственным местом, чтобы охладиться, будет движущийся автомобиль.
Now you may have seen in the news recently, they came through with us at the end of last month with a few special exemptions that will allow the Transition to be sold in the same category as SUVs and light trucks. Как можно было увидеть недавно в новостях, в конце прошлого месяца мы договорились о нескольких специальных исключениях, которые позволят продавать Transition в категории джипов и лёгких грузовиков.
In newer model SUVs, the grill protrudes almost as far as the bumper. В паркетниках более новых моделей, решетка радиатора выступает почти так же далеко, как и бампер.
Just as Volkswagen uses its A5 platform to build 19 different vehicles, from luxury Audi A3s to small SUVs and budget models, a biological chassis would be a minimal microbial platform onto which could be bolted genetic instructions to make drugs, biofuels, cosmetics, or whatever one desires. Volkswagen использует платформу А5 для сборки 19 различных автомобилей – от люксовой Audi A3 до небольших внедорожников SUV и бюджетных моделей. Аналогичным образом, биологическое шасси может стать минимальной микробной платформой, к которой можно было бы прикручивать различные генетические схемы, чтобы создавать лекарства, биотопливо, косметику и вообще всё, что захочется.
My father and I spent unforgettable hours test driving late 70s and early 80s SUVs in the presence of enthusiastic salesmen who would stop at nothing to convince us that every high school teacher needed a vehicle that could climb a 45-degree incline in low gear, lock differentials, and wade through surging rivers. Мы вместе с отцом получили незабываемые впечатления от многочасовых тест-драйвов в конце 1970-х годов и в начале 1980-х годов за рулем «паркетных» внедорожников в присутствии восторженного продавца, пытавшегося убедить нас в том, что каждому школьному учителю нужно иметь автомобиль, способный взбираться вверх под углом 45 градусов на низшей передаче, блокировать дифференциал и проезжать через бурные реки.
This SUV's registered to a company. Внедорожник зарегистрирован на компанию.
Kincaid will be in an unmarked SUV, without the usual number of Secret Service agents. Кинкейд будет в неприметном джипе, и секретных агентов будет меньше, чем обычно.
There was a volkswagen bug, a ferrari, an suv. Был "Фольксваген Жук", "Феррари", внедорожник.
He got into his car, she got into her SUV. Он сел в свою машину, а она в свой внедорожник.
Suspect vehicle is a black SUV, possibly heading towards Aloha Stadium. Подозреваемый автомобиль - черный внедорожник возможно, направляется к стадиону Алоха.
Lotions, lubes and other sinful sundries that he kept in his SUV. Лосьоны, лубриканты и другая дребедень, которую он хранит в своём внедорожнике.
I roll up to the gate, see a black SUV speeding out. Я завернул к воротам, и увидел, как на большой скорости уезжает черный внедорожник.
Surveillance footage clocked our fugitive getting into this SUV approximately 80 minutes ago. Камеры наблюдения засекли нашу беглянку, садящейся во внедорожник примерно 80 минут назад.
The white SUV was at the club that night and it did follow us. Белый внедорожник был перед клубом в ту ночь и он поехал за нами.
You know, I did find some tar on the passenger side of the SUV. Знаешь, я нашла немного гудрона с пассажирской стороны внедорожника.
The SUV with Morgan is parked outside a storage facility off of Hill and Decatur. Внедорожник с Морган припаркован за складом за перекрестком Хиллс и Декатур.
I have a warrant to collect buccal swabs, take all your shoes, and search you SUV. У меня есть ордер на мазок полости рта, забрать все ваши туфли и обыскать ваш внедорожник.
But, since many Americans use gas-guzzling SUV's for their vacations, demand for gasoline has remained high. Но, поскольку многие американцы используют во время отпусков неэкономичные внедорожники, спрос на бензин остается высоким.
I was able to trace the license plate from the SUV outside the restaurant back to a rental car company. Я смог отследить номерной знак от внедорожника, снаружи ресторана возвращающийся обратно в аренду машин.
The grain required to fill the tank of an SUV with ethanol is enough to feed one African for a year. Зерна, которое нужно для того, чтобы заполнить бак внедорожника этанолом, было бы достаточно для того, чтобы прокормить одного африканца в течение года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!