Exemplos de uso de "Scrap" em inglês com tradução "отходы"

<>
In addition, scrap lines are never synchronized. Кроме того, строки отходов никогда не синхронизируются.
Description from transfer type or scrap type. Описание от типа перемещения или типа отходов.
In the Debit field, enter the scrap amount. В поле Дебет введите сумму отходов.
Select the scrap method, and then click OK. Выберите метод учета отходов, а затем нажмите кнопку OK.
Scrap the returned item and provide a replacement item to the customer. Утилизация в отходы возвращенной номенклатуры и предоставление сменной номенклатуры клиенту.
It is treated as a disposition action of Credit and Replace or Scrap and Replace. Оно обрабатывается в качестве действия метода обработки "Кредит и замена" или "Отходы и замена".
An underlying disposition action of Credit and Replace or Scrap and Replace is not overruled. Соответствующее действие метода обработки "Кредит и замена" или "Отходы и замена" не отменяется.
The Accumulated field displays the calculated accumulated scrap percentage for the operation on the route. В поле Накоплено отображается вычисленный накопленный процент отходов для операции маршрута.
Enter the quantity of scrap that was created during production for each bill of materials line. Ввод количества отходов, созданных в процессе производства для каждой строки спецификации.
Hazardous waste can also be mixed in with waste paper, scrap metal or chemicals intended for recycling. Опасные отходы могут также смешиваться с бумажными отходами, металлоломом или химическими веществами, предназначенными для рециркуляции.
You can set parameters to control how Microsoft Dynamics AX posts scrap and capacity requirements during updates. Можно настроить параметры для определения способа, с помощью которого Microsoft Dynamics AX разносит отходы и потребности в мощностях во время обновлений.
Defective products can either be sent to inventory for rework or written off to inventory losses as scrap. Бракованную продукцию можно отправить на склад для доработки или списать как отходы в складские потери.
308 Fish scrap or fish meal shall contain at least 100 ppm of antioxidant (ethoxyquin) at the time of consignment. 308 Во время отгрузки содержание антиоксиданта (этоксиквина) в рыбной муке или рыбных отходах должно составлять по меньшей мере 100 частей на млн.
Recycling the scrap from weapons destruction programmes has had indifferent results in terms of cost recovery, but there have been some exceptions. Рециркуляция отходов при осуществлении программ уничтожения оружия давала нейтральные результаты в плане возмещения расходов, хотя и были некоторые исключения.
at the entrances and exits to scrap yards, shredding facilities and melting plants (including the monitoring of metal products and production waste). на въездах и выездах складов металлолома, предприятий по разделке металлолома и предприятий по переплавке металлолома (включая контроль металлопродукции и производственных отходов);
UN 2216 FISH SCRAP, STABILIZED (humidity between 5 % by mass and 12 % by mass with not more than 15 % fat by mass); ООН 2216 РЫБНЫЕ ОТХОДЫ СТАБИЛИЗИРОВАННЫЕ (влажность от 5 % до 12 % по массе с содержанием жира не более 15 % по массе)
Pre-consumer recycled material is material that is recycled from industrial sources, such as scrap on the production line or defective products. Переработанные отходы производства — это материалы, переработанные из промышленных источников, таких как отходы на линии производства или бракованные продукты.
While opportunities for cost recovery through the recycling of scrap materials should always be a consideration, significant cost recovery would not be likely. Хотя постоянно должны учитываться возможности возмещения издержек за счет рециркуляции отходов, существенное возмещение издержек вряд ли будет реальным.
For example, The Umicore Group in Belgium advertises itself as the world’s largest recycler of electronic scrap, mobile phones, and laptop computers. Например, фирма Umicore Group в Бельгии рекламирует себя как самое большое в мире предприятие по восстановлению сырья из электронных отходов, мобильных телефонов и ноутбуков.
A manufactured item’s constant costs reflect the operation setup times and the components that have a constant quantity or a constant scrap amount. Постоянные затраты по произведенной номенклатуре отражают время настройки операции и компоненты, имеющие постоянное количество или постоянную сумму отходов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!