Exemplos de uso de "Sections" em inglês com tradução "группа"

<>
The following sections describe the purpose of the buttons in each group. В следующих разделах описывается назначение кнопок в каждой группе.
The following sections provide more information about role groups and role assignment policies. В следующих разделах представлены дополнительные сведения о группах ролей и политиках назначения ролей.
Maintaining a database of contacts for the Working Party and its specialized sections ведение базы данных с контактной информацией для Рабочей группы и ее специализированных секций;
For more information about role groups and role assignment policies, see the following sections. Дополнительные сведения о группах ролей и политиках назначения ролей см. в следующих разделах:
The following sections discuss UM dial plans and how they’re used in a UM deployment. В данном разделе описаны абонентские группы единой системы обмена сообщениями и способы их использования при развертывании единой системы обмена сообщениями.
The following sections describe the overall process for using price groups to manage prices and discounts. В следующих разделах описан общий процесс использования ценовых групп для управления ценами и скидками.
The following sections explain the workflow actions that each of these groups of people can take. В следующих разделах описаны действия workflow-процесса, которые может выполнять каждая из этих трех групп.
You can use the total compensation statement sections to organize the compensation elements into logical groups. Разделы отчета по общей компенсации можно использовать для организации элементов компенсации в логические группы.
The Panel's analysis of the production and sales loss claim is presented below in six sections. В следующих ниже шести разделах представлен проведенный Группой анализ претензии в отношении потери добычи и продаж.
The movement has national sections, associate groups, affiliated organizations and individual corresponding members on all five continents. Это движение имеет национальные секции, ассоциированные группы, организации-филиалы и отдельных членов-корреспондентов на всех пяти континентах.
On the group’s properties page, click one of the following sections to view or change properties. На странице свойств группы щелкните один из следующих разделов, чтобы просмотреть или изменить свойства.
The commodity groups are arranged in a legal and logical structure, containing Sections (21), Chapters (97), headings and subheadings. Товарные группы образуют нормативно упорядоченную и логически обоснованную структуру, содержащую разделы (21), главы (97), позиции и подпозиции.
Check out the sections of our dynamic ads best practices guide related to campaigns, ad sets, optimization and ad creative. Изучите наши рекомендации по использованию динамической рекламы, особенно разделы о кампаниях, группах объявлений, оптимизации и оформлении.
Sometimes, well-off sections of low castes broke away to form new castes and managed to achieve higher ritual status. Иногда состоятельные группы в низких кастах откалывались, образуя новые касты, и добивались более высокого ритуального статуса.
The following sections show how to use the Shell to manage Send As and Send on Behalf permissions for groups. В следующих разделах показывается, как использовать командную консоль для управления разрешениями "Отправить как" и "Отправить от имени" для групп.
Sections V, VI and VII present the findings and recommendations of the Panel in the three investigated areas of its work. В разделах V, VI и VII излагаются выводы и рекомендации Группы по трем направлениям работы Группы, связанным с расследованием.
The Government is proposing to establish a Community Legal Service to help all sections of society, in particular the socially excluded. Правительство предлагает создать общинную юридическую службу для оказания помощи всем слоям общества, и в частности социально отчужденным группам населения.
It would receive feedback on the performance of contractors from various technical sections and analyse them for quality assurance and performance evaluation. Из различных технических подразделений Группа будет получать сведения о выполнении договорных обязательств подрядчиками и анализировать их с точки зрения обеспечения качества и оценки исполнения.
All dangerous goods prohibited from carriage in accordance with sections 2.2.X.2 of Part 2 are assigned to grouping A. Все опасные грузы, запрещенные к перевозке в соответствии с подразделами 2.2.Х.2 части 2, относятся к группе А.
Led by the Directorate, this function and related key activities are carried out by the geographic sections, thematic advisers and the Evaluation Unit. Данная функция и связанные с ней ключевые виды деятельности будут осуществляться под руководством Директората географическими секциями, советниками по тематическим вопросам и Группой оценки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!