Exemplos de uso de "Shady" em inglês

<>
Dealing with despots and shady tycoons is no longer venal, but noble. Иметь дела с диктаторами и теневыми олигархами уже больше не позорно, а почетно.
This inevitably opens the door to shady dealings. Все это неизбежно создает благодатную почву для темных сделок.
That shady grove out by Willard's pond. В тенистую рощу за прудом Вилларда.
I heard what Liz said about you, and I just have to say that I have known Liz a long, long, long time and she's totally shady. Я знаю, что там Лиз про тебя болтает, и должна сказать, что знаю Лиз много-много-много лет, и она реально злюка.
Hatoyama has been accused of receiving shady donations - "childcare allowances" - from his heiress mother. Хатояму обвиняют в получении теневых дотаций ("пособий по уходу за ребёнком") от его матери, являющейся наследницей богатой семьи.
Uh, shady character, deep pockets, smoke-filled rooms. Тёмная личность, толстосум, закулисные махинации.
And it was Doc Watson singing and playing "Shady Grove." И это был доктор Ватсон, исполняющий песню "Тенистая роща"
It is full of bandits and shady politicians, and they know who their friends are. В нем есть много бандитов и теневых политиков, которые хорошо понимают, кто их друзья.
But there's a few too many shady characters Но здесь слишком много темных личностей
I got a blanket, some gatorade, and a shady parking spot. У меня есть плед, энергетик и тенистое место на стоянке.
Under Putin, the country has barely developed any new expertise except in constructing shady financial schemes. При Путине страна едва ли развивала какие-либо инновационные направления, кроме как строительство теневых финансовых схем.
But he was involved with some seriously shady people. Но он был связан с довольно тёмными личностями.
He had the most beautiful dream of a long shady path. Ему приснился прекрасный сон о длинном тенистом пути.
The weak financial institutions and shady corporate sector that grew from his legacy conspired to make the pain of the 1997 financial crisis even worse. Слабые финансовые институты и теневой корпоративный сектор, выросший из его наследия, вступили в сговор, чтобы еще больше усугубить финансовый кризис 1997 года.
Maybe there are a lot of shady people in Russia. Не исключено, что в России много темных людей с сомнительной репутацией.
I'm going to find a nice, shady spot by a temple, beneath a Banyan tree. Я собираюсь найти чудесное, тенистое местечко с храмом, под деревом Баньян.
And Swiss federal prosecutors are looking into shady deals behind the decisions to award the World Cup competitions in 2018 and 2022 to Russia and Qatar, respectively. Тем временем, федеральная прокуратура Швейцарии расследует теневые сделки, стоящие за решениями о проведении чемпионатов мира по футболу 2018 и 2022 года в России и Катаре, соответственно.
I'm told that the driver is a little shady. Я говорил, что водитель несколько темная личность.
I found a shady spot in the yard where no other guards could see me, and I took a nap. Я нашёл тенистое место во дворе где остальные охранники меня не видели, и прикорнул там.
Instead, these respectable supporters have gradually been replaced over the years by a shady new class of rich Japanese, who have risen through loan-sharking and other dubious businesses. Вместо этого, этих респектабельных приверженцев постепенно заменил теневой новый класс богатых японцев, который вырос благодаря ростовщичеству и другим сомнительным предприятиям.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.