Exemplos de uso de "Shelters" em inglês com tradução "приюты"

<>
Yeah, the neighborhood coalition is a network of homeless shelters. Да, соседняя коалиция представляет собой сеть приютов для бездомных.
Then shutter its day care facilities, shelters, and community centers. Ну тогда поголовно закрываем все его места дневного ухода, приюты, общественные центры.
We need to get plainclothes assets in all those shelters immediately. Нужно, чтобы полицейские в штатском немедленно прочесали все эти приюты.
In the meantime, people were left for years waiting in shelters. В то же время, людям пришлось провести долгие годы в приютах в ожидании.
You might want to check the shelters around the South End. Вы можете проверить приюты возле Сауз Энда.
Karl, Rasheed, start with the mosques, homeless shelters, don't break anything. Карл, Рашид, начните с мечетей, приюты для бездомных, ничего не отбрасывайте.
These shelters were open institutions, with 15 cubic metres of space per capita. Эти приюты являются открытыми учреждениями, где на каждого проживающего приходится 15 кубических метров жилого пространства.
He spent most of his life in and out of shelters, foster homes. Большую часть жизни он скитался по приютам и приёмным семьям.
Several shelters also have multilingual staff and volunteers in order to assist immigrant women. В некоторых приютах в распоряжении женщин-иммигранток также имеются штатные сотрудники и добровольцы, говорящие на нескольких языках.
If the homeless cannot be placed in special facilities, they can stay in shelters. Если бездомных нельзя поместить в специальные заведения, они могут оставаться в приютах.
(The true figure, including those who have never used shelters, is about 5% higher.) (Реальная цифра, включая тех, кто никогда не пользовался приютами, примерно на 5% выше).
In both Québec City and Montréal, health services are available in the homeless shelters. Как в городе Квебек, так и в Монреале в приютах для бездомных оказывается медицинская помощь.
Shelters, places of refuge and hostels for single mothers during the confinement period and mothers with older children; убежища, приюты и общежития для матерей-одиночек в послеродовой период и матерей, имеющих детей более старшего возраста;
I'm working at the bakery and at one of the shelters now, and babysitters cost a fortune. Я работаю в пекарне и в одном из приютов сейчас, и няня стоит целое состояние.
Support has also been granted for emergency psychological assistance to battered women at shelters for the period 2005-2008. В 2005-2008 годах оказывается также поддержка предоставлению экстренной психологической помощи пострадавшим от побоев женщинам в приютах.
Its findings should be taken into account when designing policies for divorce proceedings, the funding of women's shelters and intervention projects. Выводы данного исследования должны учитываться при разработке стратегий, касающихся процедуры расторжения брака, финансирования женских приютов и вмешательства в конфликтные ситуации.
For example, most government refugee shelters didn’t provide gender-exclusive toilets and showers – a disaster for women from conservative Islamic backgrounds. Например, большинство государственных приютов для беженцев не имеют отдельных туалетов и душей для мужчин и женщин. Для женщин из консервативных исламских стран – это катастрофа.
Social welfare and mental health services for homeless persons at temporary shelters must be available for at least six hours a day. Не меньше шести часов в день находящиеся во временных приютах бездомные должны иметь доступ к услугам социального обеспечения и психиатра.
Since domestic violence was a rare phenomenon, there were no shelters, but if necessary, the situation in that regard would be re-examined. Поскольку бытовое насилие- явление редкое, приютов не существует, но при необходимости ситуация в этом отношении будет пересмотрена.
It would be useful to know how many shelters for battered women the Government planned to establish and how soon they would be ready. Хорошо было бы узнать, сколько приютов правительство планирует создать для женщин, подвергающихся побоям, и как скоро они будут готовы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!