Ejemplos de uso de "Sixty" en inglés con traducción al ruso

<>
An hour has sixty minutes. В одном часе шестьдесят минут.
One hundred and sixty guineas? Сто шестьдесят гиней?
Sixty Years of the Palestinian “Catastrophe” Шестьдесят лет палестинской «катастрофе»
This doll costs only sixty cents. Эта кукла стоит всего шестьдесят центов.
Sixty percent chance of containment failure. Риск разгерметизации - шестьдесят процентов.
That practice dictation was at sixty words a minute. Этот диктант был шестьдесят слов в минуту.
Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred. Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred. Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
Sixty countries, including the US and most EU states, have recognized it. Шестьдесят стран, включая США и большинство стран ЕС, признали ее.
Sixty years ago, the demise of Japanese power changed Asia’s fate again. Шестьдесят лет назад падение японского могущества изменило судьбу Азии еще раз.
Sixty years ago, the specter of atomic war also seemed all too real. Кроме того, шестьдесят лет назад призрак ядерной войны казался весьма реальным.
for it is man's number. His number is six hundred and sixty six." Ибо соответствует оно имени человеческому, и число это - шестьсот шестьдесят шесть.
Sixty countries have sponsored this draft resolution, which we hope will be adopted by consensus. Шестьдесят стран являются соавторами данного проекта резолюции, который, как мы надеемся, будет принят консенсусом.
Almost sixty years-old and in power for more than a decade, he is unlikely to change. Будучи почти шестидесяти лет от роду и пребывая у власти более чем десятилетие, он вряд ли изменится.
Sixty years later, the Arab-Israeli conflict reminds us that the Jews' journey back to history continues. Спустя шестьдесят лет арабо-израильский конфликт напоминает нам, что путешествие евреев назад в историю продолжается.
But in the history of international finance over the past sixty years, bankruptcy and default are almost unheard of. Однако в истории международной финансовой системы за последние шестьдесят лет банкротство и дефолт были практически неслыханным делом.
Sixty years ago an illustrious Costa Rican, a visionary and brave man, José Figueres Ferrer, abolished my country's army. Шестьдесят лет тому назад выдающийся костариканец, дальновидный и смелый человек, Хосе Фигерес Феррер распустил армию моей страны.
Sixty percent of people did not go to vote, and those who did mostly voted for leaders of the establishment. Шестьдесят процентов людей не пошли на выборы, а большинство тех, кто пошел выбрали представителей истеблишмента.
As for their living conditions, anywhere from sixty to ninety thousand birds can be crowded together in a single building. Что касается их условий жизни, где-нибудь от шестидесяти до девяноста тысяч птиц может быть толпившийся в единственном здании.
Sixty per cent of the items discussed in the Council relate to conflicts in Africa, where children are the prime victims. Шестьдесят процентов вопросов, обсуждаемых в Совете, относятся к конфликтам в Африке, где дети становятся жертвами в первую очередь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.