Verwendungsbeispiele von "Soledad" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This is Soledad, my wife. Это Соледад, моя жена.
I'm a friend of Soledad. Я подруга Соледад.
Mrs. Soledad Alvear Valenzuela * * (Minister for Foreign Affairs) Г-жа Соледад Альвеар Валенсуэла * * (министр иностранных дел)
Mrs Soledad, where can I take a taxi? Сеньора Соледад, не подскажете, где можно поймать такси?
Soledad killed a police officer and took his uniform. Соледад убил офицера полиции и взял его форму.
Soledad will make his move if he hasn't already. Соледад сделает свой шаг, если ещё не сделал.
Soledad, if the jeweler's got the coins, then where are they? Соледад, если ювелир взял монеты, то где же они?
In an 1828 decree, Pacheco had been granted the south-east lands of Soledad Island to start a colony within three years. Указом 1828 года Пачесо получил юго-восточные земли острова Соледад, с тем чтобы в течение трех лет основать колонию.
The new members were Nicole Ameline, Violet Awori, Barbara Bailey, Niklas Bruun, Indira Jaising, Soledad Murillo de la Vega, Victoria Popescu and Zohra Rasekh. Новыми членами стали Николь Амелин, Вайолет Авори, Барбара Бейли, Никлас Бруун, Индира Джайсинг, Соледад Мурильо де ла Вега, Виктория Попеску и Зохра Расех.
I'm saying you learned to paint while doing 3 to 6 in Soledad Prison for relieving a widow in San Francisco of her life savings. Я говорю, ты учился рисовать в тюрьме Соледад, где сидел за то что обчистил одну вдову в Сан-Франциско.
Mr. De Rivero (Peru) (spoke in Spanish): I congratulate you, Mrs. Soledad Alvear Valenzuela, Minister for Foreign Affairs of Chile, on your presiding over the Security Council. Г-н де Риверо (Перу) (говорит по-испански): Я хотел бы поздравить министра иностранных дел Чили г-жу Соледад Альвеар Валенсуэлу в связи с исполнением функций Председателя Совета Безопасности.
Letter dated 29 September 2003 from Soledad Monzón Cabrera, Member, Congress of Las Palmas, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) * Письмо Соледад Монсон Кабреры, члена Конгресса Лас-Пальмаса, от 29 сентября 2003 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) *
In 1823, the Argentine Government had named Pablo Areguatí, her indigenous Guarani ancestor, army commander of Soledad Island in response to a request made by Jorge Pacheco. В 1823 году правительство Аргентины назначило Пабло Арегуати, ее коренного предка, гуарани, командующим армией острова Соледад в ответ на просьбу Йорхе Пачесо.
At its 5th meeting, on 10 October, the Committee heard the following petitioners: Txomin Aurrekoetxea, Inés Miranda Navarro, Soledad Monzón Cabrera, Alejandro Javier Rodriguez Carrión and Vanessa Ramos. На своем 5-м заседании 10 октября Комитет заслушал следующих петиционеров: Чомина Ауррекоэчеа, Инес Миранду Наварро, Соледад Монсон Кабреру, Алехандро Хавьера Родригеса Карриона и Ванессу Рамос.
The new members were Nicole Ameline (France), Barbara Evelyn Bailey (Jamaica), Niklas Bruun (Finland), Indira Jaising (India), Soledad Murillo de la Vega (Spain), Victoria Popescu (Romania), Zohra Rasekh (Afghanistan) and Violet Tsisiga Awori (Kenya). Новыми членами были избраны Николь Амелин (Франция), Барбара Эвелин Бейли (Ямайка), Никлас Бруун (Финляндия), Индира Джайсинг (Индия), Соледад Мурильо де ла Вега (Испания), Виктория Попеску (Румыния), Зохра Расех (Афганистан) и Вайолет Сисига Авори (Кения).
During 2007, the Working Group was composed of the following experts: Manuela Carmena Castrillo (Spain); Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay); Leïla Zerrougui (Algeria); Tamás Bán (Hungary) and Seyed Mohammad Hashemi (Islamic Republic of Iran). В 2007 году в состав Рабочей группы входили следующие эксперты: Мануэла Кармена Кастрильо (Испания); Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай); Лейла Зерруги (Алжир); Тамаш Бан (Венгрия) и Сайед Мохаммед Хашеми (Исламская Республика Иран).
During 2004, the Working Group was composed of the following experts: Manuela Carmena Castrillo (Spain), Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay), Leïla Zerrougui (Algeria), Tamás Bán (Hungary) and Seyed Mohammad Hashemi (Islamic Republic of Iran). В 2004 году в состав Рабочей группы входили следующие эксперты: г-жа Мануэла Кармена Кастрильо (Испания), г-жа Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай), г-жа Лейла Зерруги (Алжир), г-н Тамаш Ван (Венгрия) и г-н Сайед Мохаммед Хашеми (Исламская Республика Иран).
During 2005, the Working Group was composed of the following experts: Manuela Carmena Castrillo (Spain); Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay); Leïla Zerrougui (Algeria); Tamás Bán (Hungary); and Seyed Mohammad Hashemi (Islamic Republic of Iran). В 2005 году в состав Рабочей группы входили следующие эксперты: Мануэла Кармена Кастрильо (Испания); Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай); Лейла Зерруги (Алжир); Тамаш Бан (Венгрия) и Сайед Мохаммед Хашеми (Исламская Республика Иран).
During the period 1 January to 30 April 2008, Ms. Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay), Ms. Leïla Zerrougui (Algeria) and Mr. Tamás Bán (Hungary) were members of the Working Group and Ms. Zerrougui was also its Chairperson-Rapporteur. В период с 1 января по 30 апреля 2008 года г-жа Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай), г-жа Лейла Зерруги (Алжир) и г-н Тамаш Бан (Венгрия) являлись членами Рабочей группы, а г-жа Зерруги была Председателем-докладчиком.
During 2002, the Working Group was composed of the following experts: Ms. Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay), Ms. Leïla Zerroügui (Algeria), Mr. Tamás Bán (Hungary), Mr. Seyyed Mohammad Hashemi (Islamic Republic of Iran) and Mr. Louis Joinet (France). В 2002 году в состав Рабочей группы входили следующие эксперты: г-жа Соледад Вильягра де Бидерманн (Парагвай), г-жа Лейла Зерруги (Алжир), г-н Тамаш Бан (Венгрия), г-н Сайед Мохамед Хашеми (Исламская Республика Иран) и г-н Луи Жуане (Франция).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!