Exemplos de uso de "Spotlight" em inglês

<>
Eurozone Budgets Under the Spotlight Внимание на бюджеты стран еврозоны
I don't steal the spotlight. Я не увожу свет прожектора.
The Russian doping scandal puts a spotlight on a problem that was already systemic in international sports. Российский допинговый скандал просто высветил ту проблему, которая в международном спорте стала системной.
now the spotlight is on you. сейчас в центре внимания находитесь вы.
He'd only go hunting with a four-wheeler and a spotlight. Он всегда охотился с джипа, с прожектором.
The indefinite ban on Syrian refugees imposed by the United States has cast a bright spotlight on one of the great challenges of our time. Бессрочный запрет на сирийских беженцев, введённый США, ярко высветил одну из главных проблем нашего времени.
South Korea in the G-20 Spotlight Южная Корея в центре внимания G-20
It's the spotlight on the artist that helps you to focus. Это прожектор, направленный на артиста, который помогает Вам сфокусироваться.
11 September 2001 shone a new spotlight on the vital importance of multilateral efforts to maintain international peace and security — reflected, perhaps, in the award of the Nobel Peace Prize to the United Nations. События 11 сентября 2001 года по-новому высветили чрезвычайно важное значение многосторонних усилий по поддержанию международного мира и безопасности, что, по-видимому, нашло отражение в присуждении Организации Объединенных Наций Нобелевской премии мира.
This partner wouldn't steal the spotlight. Такой напарник не будет в центре внимания.
Great creativity can turn a spotlight on deprivation, or show that deprivation ain't necessarily so. Великая творческая сила может навести прожектора на лишение, или показать, что лишение не то чем оно кажется.
Similarly, with support from friends and allies, the United States should use regional forums such as the OSCE and the Arab League to shine a spotlight on Russian policies that destabilize neighbors or support international pariah states. Аналогично, при поддержке друзей и союзников Соединенные Штаты должны использовать такие форумы, как ОБСЕ и Лига арабских государств, чтобы высвечивать российскую политику поддержки государствам-изгоям, и действия России по дестабилизации соседей.
Wait, all because Manny stole the spotlight? И все из-за того, что Мэнни обратил все внимание на себя?
All you had to do was play what was on the chart, not try and steal the spotlight. Все что тебе нужно было сделать, это сыграть то, что на чарте, а не пытаться украсть свет прожекторов.
Kept this venture out of the spotlight. К нашей затее не было бы столько внимания.
In such contexts - with a stage, a spotlight, and a spokesperson - women often shy away from leadership roles. В таких условиях - со сценой, прожектором и оратором - женщины часто уклоняются от руководящей роли.
Russian blogger Alexei Navalny in spotlight after arrest Российский блогер Навальный в центре внимания после ареста
I think babies and young children seem to have more of a lantern of consciousness than a spotlight of consciousness. Думаю, сознание младенцев и маленьких детей напоминает маяк, а не прожектор.
Scroll down to the Life at Spotlight section. Прокрутите страницу вниз до раздела Жизнь в центре внимания.
Meanwhile, company commander Capt. John Stovall was perched on the turret of the command tank, illuminated by its Xenon spotlight, when a 76-millimeter round struck the vehicle, blasting Stovall and the tank commander off the turret and killing two of the crew. Между тем, командир роты капитан Джон Стовалл (John Stovall) уселся на башне командирского танка, освещенный лучом ксенонового прожектора. В этот момент в машину угодил 76-миллиметровый снаряд, сбросивший с башни Стовалла и командира танка, и убивших двоих членов экипажа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.