Usage examples of "Suggesting" in English with translation to Russian

<>
Are you suggesting a trial run? Ты предлагаешь инсценировку суда?
Suggesting a medieval poleax is our weapon. Предположу, что средневековая секира - наше орудие.
You're suggesting somebody got Marburg out of that lab? Хочешь намекнуть, что кто-то вынес Марбург из этой лаборатории?
Nevertheless, in the majority of the least developed countries, the number of children that women have surpasses the number desired, suggesting that universal provision of family planning services could result in a reduction of unwanted fertility. Однако в большинстве наименее развитых стран фактическое число детей превышает желательное, что дает основание полагать, что повсеместное предоставление услуг по планированию семьи может привести к снижению уровня нежелательной рождаемости.
I think he's suggesting group sex. Мне кажется, он предлагает групповой секс.
My dear Archimandrite, what are you suggesting? Мой дорогой архимандрит, что вы предполагаете?
Are you suggesting that I have been drinking from the same cup? Ты намекаешь, что я пил из того же кубка?
During the reporting period, OHCHR documented two cases in which suspected members of armed groups or alleged criminals were shot dead by the police in circumstances suggesting that they were extrajudicially executed, bringing the number of similar cases in 2008 to 14. В течение рассматриваемого периода УВКПЧ зарегистрировало два случая, когда лица, подозреваемые в причастности к вооруженным группах или преступной деятельности, были застрелены полицейскими при обстоятельствах, дающих основание полагать, что они были убиты без проведения надлежащего судебного разбирательства; в целом в 2008 году было зарегистрировано 14 таких инцидентов.
I'm suggesting going beyond the spectrum, below infrared. Я предлагаю выйти за пределы спектра - ниже инфракрасной области.
Though, these tox results are suggesting suicide. Хотя, результаты токсикологии предполагают самоубийство.
I wasn't suggesting that having a serious illness makes life not worth. Я не намекаю на то, что имея серьезное заболевание не стоит жить.
I'm merely suggesting a rearrangement of your rearrangement. Я просто предлагаю перетасовать вашу перетасовку.
Are you suggesting I sleep on the couch? Ты предполагаешь, что я буду спать на диване?
I wasn't suggesting that I was going to go and do it, but . Я не намекал, что я собираюсь этим заняться, но.
He's suggesting one of the other cast members. Он предлагает кое-кого из актеров.
Is your lawn boy suggesting that they are sleeping together? Твой газонокосильщик предполагает, что они спят вместе?
"The Philippines are not taking part in the end of the world" he wrote, suggesting an exception of a higher authority. "Филиппины не принимают участия в конце света", - написал он, намекая на распоряжение вышестоящей инстанции.
I am suggesting we feed the dead to the convicts. Я предлагаю кормить умершими каторжников.
Your left palm is callused, suggesting you work with your hands. Ваша левая ладонь вся в мозолях, это предполагает, что вы работаете руками.
I simply do not believe that a man of Mr Ruskin's towering character would ever contemplate what you are suggesting. Я просто не верю, что человек с такой возвышенной натурой, как мистер Раскин, мог замышлять то, на что вы намекаете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!