Exemples d'utilisation de "Taichung Confucius Temple" en anglais

<>
This is the temple where he stays. Это был храм, где он остановился.
Likewise, Confucius was the first to formulate the Golden Rule of Reciprocity: Конфуций также первым сформулировал золотое правило обратимости:
Destroy this temple. Разрушьте этот храм.
Hammurabi, Raamses II, Solon, Confucius, and Pericles were among the first great figures to embark on this effort. Хаммураби, Рамсес II, Солон, Конфуций и Перикл - одни из первых великих личностей, предпринявших эту попытку.
That is the temple which they live in. Это храм, в котором они живут.
Such values owe their origin to the "original Confucianism" of Confucius, Mencius, and Xunzi, which existed before Confucianism became established as state orthodoxy. Такие ценности обязаны своим происхождением "подлинному конфуцианству" Конфуция, Мэнцзы и Сюньцзы, который существовал до того, как конфуцианство установилось в качестве государственной ортодоксальности.
This temple dates back to 780. Этот храм числится 780-тым годом.
But will Chinese Premier Wen Jiabao live up to that standard, as conveyed in the Analects of Confucius, on his current visit to India? Но будет ли премьер-министр Китая Вэнь Цзябао придерживаться этого стандарта, приведенного в литературном сборнике Конфуция, во время своего текущего визита в Индию?
There is a very old temple in the town. В городе есть очень старый храм.
What religion should teach us is not how to hate, but - to borrow again from Confucius - how to develop societies that look after and welcome the poor, the stranger, and the oppressed. Чему религия должна учить нас - это не то, как ненавидеть, но - снова позаимствуем у Конфуция - как развивать общества, которые заботятся и приветствуют бедных, странников и обездоленных.
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм.
Ironically, it is China's rulers who are now scrambling to resurrect Confucius as a moral anchor in a culture dominated by the pursuit of money. Как ни странно, именно правители Китая теперь стараются возродить Конфуция в качестве морального якоря в культуре, где господствует погоня за деньгами.
That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt. Такие типы храмов распространены по всему Ближнему востоку, особенно в Египте.
Confucius himself emphasized that everybody should have an equal opportunity to be educated. Конфуций подчеркивал сам, что все должны иметь равные возможности для получения образования.
At Temple, Associate Professor Barry Vacker is giving the course "Media, Culture and the end of the world." В Темпльском университете адъюнкт-профессор Барри Вакер читает курс "Средства массовой информации, культура и конец света".
it will feature not quotes from Marx, but sayings from the Analects of Confucius. она представит не цитаты Маркса, а высказывания из сборника афоризмов Конфуция.
Jerusalem has the most holy places for the Jews as well - the Wailing Wall, which remained from a temple destroyed by the Romans in 70 AD. В Иерусалиме находится и самое святое место для иудеев - Стена Плача, оставшаяся от храма, разрушенного римлянами в 70 г. н.э.
relations that would have pleased Confucius. "отношений, которые могли бы удовлетворить Конфуция.
He took the oath before the court's 18 black-robed judges in its Nile-side seat built to resemble an ancient Egyptian temple. Он принял присягу перед 18 судьями в черных мантиях в здании суда на берегу Нила, построенном в стиле древнего египетского храма.
It's hard to believe that the religious sentiments have disappeared completely in a country that has been dominated for hundreds of years by the thoughts and ideas of Buddha and Confucius, and where the Emperor was worshipped as a divine being. Сложно поверить в то, что религиозные чувства полностью исчезли в стране, где столетиями господствовали мысли Будды и Конфуция, и где император почитался как небожитель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !