Verwendungsbeispiele von "Tax Rate" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tax rate enhancements for Russia Усовершенствования налоговой ставки для России
A lower tax rate on corporate profits. Снижение ставки налога на прибыль компаний.
A global externality can best be dealt with by a globally agreed tax rate. С глобальным явлением лучше всего бороться при помощи согласованных в глобальном масштабе ставок налогообложения.
For the next 19% of taxpayers, the effective tax rate fell only slightly. Для 19% налогоплательщиков из верхнего квинтиля эффективная налоговая ставка снизилась незначительно.
(At that time, the highest marginal tax rate was 91%.) (В то время самая высокая предельная ставка налога составляла 91 %.)
The rate structure for personal taxation has changed over the past 30 years, with the top tax rate rising from 28% in 1986 to more than 40% now. Структура ставок налогообложения граждан на протяжении прошедших 30 лет менялась, причем максимальная ставка поднялась с 28 % в 1986 году до более чем 40 % сегодня.
On the report, the tax rate that is displayed includes only the significant digits. В отчете налоговая ставка отображается только со значащими цифрами.
Whole amount – The tax rate is applied to the whole taxable amount. Сумма целиком. Ставка налога применяется ко всей налогооблагаемой сумме целиком.
To create a custom tax rate for a product, click the Advanced Options tab. Чтобы создать индивидуально настроенную налоговую ставку, откройте вкладку Расширенные параметры.
Sales tax: Net amount x tax rate (10.00 x 25%) = 2.50 Налог: чистая сумма x ставка налога (10,00 x 25%) = 2,50
But for the top 1%, the effective tax rate rose 3.4 percentage points, to 34%. А для 1% на вершине пирамиды доходов эффективная налоговая ставка выросла на 3,4 процентных пункта до 34%.
Even cutting the corporate tax rate from 35% to 30% would be difficult. Даже снижение ставки налога на прибыль с 35% до 30% является трудной задачей.
Against the opposition of powerful interests, we made a determined effort to increase the tax rate. Преодолевая оппозицию в лице могущественных интересов, мы предприняли решительные усилия по повышению налоговых ставок.
The resulting revenue loss could be offset by raising the corporate tax rate. Результатная потеря доходов может быть компенсирована за счет повышения ставки налога.
Each member state would remain free to decide the tax rate applicable to its portion of group income. Каждое государство - член сохранит свободу устанавливать налоговую ставку, сопоставимую с его долей в доходе группы.
Eliminating accelerated depreciation for equipment would raise the effective tax rate on new investments; Устранение ускоренной амортизации оборудования повысит эффективную ставку налога на новые инвестиции;
Their decision-making time horizon will not be affected by a long phase-in of the more advantageous tax rate. Их временной горизонт принятия решений не изменится из-за появления отдалённой перспективы поэтапного повышения привлекательности налоговых ставок.
repealing the domestic-production deduction would increase the effective tax rate on US manufacturing; отмена вычетов отечественного производства приведет к увеличению эффективной ставки налога на производство в США;
Or calculate the quantity, price, and tax rate for each item in an order to display the total price, like this: Либо можно вычислить общую стоимость на основе количества, цены и налоговой ставки для каждой позиции в заказе следующим образом:
With a 20% corporate tax rate, that would be equivalent to a 20% import tax. Если ставка налога на прибыль будет равна 20%, данная мера станет эквивалентом налога на импорт в размере 20%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!