Exemplos de uso de "Tea Party movement" em inglês

<>
Finally, at last week’s nuclear summit, 47 world leaders scrambled to get as much face-time with the U.S. president as they could and, in between such efforts, discuss ways to keep bomb-grade nuclear material out of the hands of the wrong people (al-Qaeda, the tea party movement). Наконец, на состоявшемся на прошлой неделе ядерном саммите 47 мировых лидеров отчаянно бились за то, чтобы получить как можно больше времени для личной встречи с президентом США, и, в промежутках между этой борьбой, обсуждали способы не допустить попадания ядерного материала, пригодного для изготовления бомб, в руки нехороших людей (чайный клуб «аль Каида»).
The success of the Tea Party movement has made many Democrats (and some sober Republicans) nervous. Успех движения "Чайная партия" заставил многих демократов (и некоторых здравомыслящих республиканцев) занервничать.
This belief still features prominently in the rhetorical arsenal of US conservatives, notably in the inflamed proclamations of the Tea Party movement. Это мнение по-прежнему занимает видное место в риторическом арсенале американских консерваторов и, в особенности, в пламенных декларациях движения "Tea Party".
While those attracted to the Tea Party movement are a diverse group, some common themes emerge. Хотя те, кого привлекают к движению "Чайной партии", являются группой с разнообразными взглядами, появляются и некоторые общие темы.
But the Tea Party movement at its best (or in its origin) is constitutionalist. Но движение "Чайная партия" в своем лучшем виде (или по своему происхождению) является сторонником доктрины конституционализма.
The Tea Party movement - an economic agenda for the rich masquerading as the salvation of God-fearing white Americans - knows that all too well. Движение "Чайная партия" - экономическая программа для богатых под видом спасения богобоязненных белых американцев - знает все это слишком хорошо.
The heroine of the US Tea Party movement, Sarah Palin, is as much a creature of twittering and the vast new blogosphere as she is of television and radio - perhaps more so. Героиня американского движения "чаепитий" Сара Пэйлин является столь же известной (а быть может, и ещё более известной) личностью в "твиттере" и огромной новой "блогосфере", как и на телевидении и радио.
The core of feminism is individual choice and freedom, and it is these strains that are being sounded now more by the Tea Party movement than by the left. Главными идеями феминизма являются право личного выбора и свобода, и именно данные идеи сейчас озвучиваются больше «Движением чаепития», чем левыми.
But then there was something odd about the entire event, just as there is something odd about the Tea Party movement itself. Однако далее произошло нечто странное относительно всего собрания, как есть нечто странное относительно самого движения «Чайная партия».
Indeed, there are good reasons for believing that the Tea Party movement in the United States, connected as it is with the economic disaster that followed Lehman’s collapse, is one of the channels of the energy released by the crisis. Вообще, есть достаточные основания полагать, что движение «Чаепитие», возникшее в США и связанное с экономической катастрофой, последовавшей после краха банка Lehmann Brothers, является одним из каналов выброса энергии, высвобожденной кризисом.
The Tea Party movement exploited this resentment, and Obama is now on the defensive. Движение «Чайная партия» развило данное недовольство, и Обама сейчас вынужден защищаться.
Jefferson wrote this observation to a friend thirteen years after the Revolutionary War ended and twenty-five years after the Boston Tea Party. Джефферсон поделился этой мыслью со своим другом спустя 13 лет после окончания Войны за независимость и спустя 25 лет после Бостонского чаепития.
Mikheil Saakashvili is a former president of Georgia, the former governor of Ukraine’s Odessa region and the leader of the political party Movement of New Forces. Михаил Саакашвили — бывший президент Грузии, бывший губернатор Одесской области и лидер политической партии «Движение новых сил».
But if Putin is able to broker an exemption for Iran, as he hopes, then others will also surely expect to join that tea party. Но если Путин способен (на что он надеется) выступить посредником и договориться о том, чтобы сделать исключение для Ирана, то, конечно же, другие страны-производители также будут рассчитывать стать участниками этого «чаепития».
Putin and OPEC's Mad Hatter Tea Party «Безумное чаепитие» Путина с ОПЕК
The good thing about the Tea Party is that deep down in their guts they understand that there is something fundamentally wrong with our system. С Чайной партией хорошо вот что: нутром они понимают, что с нашей системой что-то принципиально не то.
If some Tea Party people want to come out and protest, please come. Если люди из Чайной партии хотят выйти и протестовать, пожалуйста, приходите.
But we are not going to hop into bed with the Democratic Party the way the Tea Party did with the Republicans. Но мы не собираемся запрыгнуть в постель к Демократической партии, как это сделала Чайная партия с республиканцами.
I imagine that Tea Party Activists and Occupy Wall Streeters believe, each in their own way, that American businesses operate in the sleazy and corrupt ways of Berezovsky’s and Abramovich’s Russia. Я представляю, как активисты «Партии чаепития» и движения «Оккупируй Уолл-стрит» поверят, каждый своим образом, в то, что американский бизнес действует такими же неряшливыми и коррумпированными способами, как и те, что использовались в России Абрамовичем и Березовским.
Should Occupy Wall Street guys and Tea Party guys join forces? Должно ли ребята из Occupy Wall Street и Чайной партии объединить свои силы?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.