Ejemplos de uso de "Technologist" en inglés con traducción al ruso

<>
Hi, my name is Marcin - farmer, technologist. Привет, меня зовут Марчин - фермер, технолог.
I'm a creative technologist and the focus of my work is on public installations. Я креативный технолог и специализируюсь на публичных инсталляциях.
Blogger and technologist Ethan Zuckerman wants to help share the stories of the whole wide world. Блоггер и технолог Итан Цукерман хочет помочь делиться историями всего обширного мира.
So just to give you a bit of context, as June said, I'm an artist, a technologist and an educator. Чтобы дать вам почувствовать контекст, как сказала Джун, я художник, технолог и педагог.
Now to be clear, I'm a journalist and not a technologist, so what I'd like to do briefly is paint a picture of what the present and the future are going to look like. Чтобы быть ясным, я - журналист и не являюсь технологом, поэтому то, что я собираюсь сделать - это кратко представить картину того, каким будет настоящее и будущее.
Jones, Google Chief Technologist for Google Earth and Maps; and Mr. Carlos Domínguez, Senior Vice President of Cisco (to launch the MDG Monitor, a new online resource that tracks real-time worldwide progress toward the Millennium Development Goals (MDG)) Джонс, главный технолог, Google Earth and Maps; и г-н Карлос Домингес, старший вице-президент компании «Сиско» (представят MDG Monitor — новый онлайновый ресурс, позволяющий отслеживать в реальном масштабе времени прогресс в деле реализации во всем мире целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ))
ECA, in collaboration with the Regional Centre for Training in Aerospace Surveys, will organize long-term courses in geo-information production and management at the post-graduate diploma, technologist diploma and technician diploma levels, with specializations in photogrammetry, remote sensing, GIS and cartography. ЭКА в сотрудничестве с Региональным центром по подготовке кадров в области аэрокосмической съемки организует долгосрочные курсы по вопросам производства геоинформации и управления ею для лиц, имеющих высшее образование, технологов и техников, специализирующихся в области фотограмметрии, дистанционного зондирования, ГИС и картографии.
Each nation must also develop strategies that offer scientists and technologists local employment opportunities. Кроме того, каждая страна должна разработать такие стратегии, которые позволят предложить ученым и технологам возможность работать на местах.
And I think that's going to create some incredibly intriguing opportunities for technologists. И я думаю, что это создаст невероятно интригующие возможности для технологов.
We did this with food technologists in India and Pakistan - really about three of them. Мы привлекли пищевых технологов из Индии и Пакистана - всего троих человек.
But more important we will inspire the next generation of scientists, technologists, engineers and mathematicians. Но что еще более важно, мы вдохновим будущие поколения ученых, технологов, инженеров и математиков.
Sub-Saharan Africa faces a shortfall of some 2.5 million engineers, technologists, mathematicians, and scientists. Африка к югу от Сахары страдает от нехватки около 2,5 миллиона инженеров, технологов, математиков и ученых.
Today scientists, technologists, businessmen, engineers don't have any personal responsibility for the consequences of their actions. На сегодняшний день ученые, технологи, бизнесмены, инженеры не несут личную ответственность за последствия своих действий.
Putin’s army of “information technologists” (propagandists) can release fabrications to its numerous clandestine sources throughout the world. Путинская армия «информационных технологов» (пропагандистов) способна фабриковать подобные байки для своих многочисленных подпольных источников по всему миру.
Our focussed approach makes possible strong interactions between members of the different research groups and between scientists and technologists in leading laboratories worldwide. Наш узконаправленный подход делает возможным тесное взаимодействие между членами разных исследовательских групп и между учеными и технологами в ведущих лабораториях по всему миру.
Brazil recently hosted NETmundial, the first global conference on Internet governance, attended by 800 representatives of governments, corporations, civil-society organizations, and technologists. Бразилия недавно принимала NETmundial, первую глобальную конференцию по вопросам управления Интернетом, на которой присутствовали 800 представителей правительств, корпораций, организаций гражданского общества и технологов.
I'm here today representing a team of artists and technologists and filmmakers that worked together on a remarkable film project for the last four years. Я сегодня представляю команду художников, технологов и кинорежиссеров, которые в течение последних четырех лет совместно работали над грандиозным проектом кино индустрии.
And that's a critical area of national security and economic vitality, to make sure we produce the next generation of scientists, engineers, mathematicians and technologists. И это, пожалуй, важнейшая задача национальной безопасности и оздоровления экономики - убедиться что мы создаем новое поколение ученых, инженеров, математиков и технологов.
Indeed, CEOs and other top executives need to be technologists, or at least technology-savvy, and constantly assess how innovations will affect the status quo, specifically their profit pools. Действительно, генеральные директора и другие топ-менеджеры должны быть технологами, или, по крайней мере, быть технологически подкованными и постоянно оценивать, как инновации влияют на статус-кво, в частности на их фонды прибыли.
Clapper says he believes the intelligence world is doing fine with recruiting new hires but struggles to retain staff, particularly technologists lured by private-sector salaries and fewer restrictions. По словам Клеппера, он верит, что разведывательное сообщество поступает правильно, нанимая новых сотрудников, но оно с трудом пытается удержать своих работников, особенно технологов, которых переманивают частные компании, где и зарплаты другие, и ограничений меньше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.