Exemples d’usage de "The Book Thief" en anglais avec traduction en russe

<>
He put aside the book. Он отложил книгу.
He went on reading the book as if nothing had happened. Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось.
As it was written in haste, the book has many faults. Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок.
He published the book about the history of coins. Он опубликовал книгу об истории монет.
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. Мистер Хино перевёл книгу с испанского на японский.
Have you read the book yet? Ты уже прочитал книгу?
Where are the book and pencil? The book's on the table, and the pencil's on the windowsill. Где книга и карандаш? Книга на столе, а карандаш лежит на окне.
He translated the book from French into English. Он перевёл книгу с французского на английский.
I bought the book for ten dollars. Я купил эту книгу за десять долларов.
It is worthwhile to read the book. Эту книгу стоит прочитать.
I haven't finished reading the book yet. Я ещё не окончил читать книгу.
The book, being read, was under the table. Книга, будучи прочитанной, была под столом.
Do you need the book? Тебе нужна книга?
I have already read the book. Я уже прочитал эту книгу.
What is the title of the book? Какое у книги название?
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. Боюсь, эта книга выше его понимания.
Are you able to read the book attentively? Ты можешь читать книгу внимательно?
What has become of the book I put here yesterday? Что случилось с книгой, которую я вчера здесь положил?
Have you finished reading the book I lent you last week? Ты дочитал книгу, которую я одолжил тебе на прошлой неделе?
I have read the book. Я прочитал книгу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !