Ejemplos de uso de "Un general assembly" en inglés con traducción al ruso

<>
In September, the UN General Assembly will convene to launch the SDGs. В сентябре Генеральная ассамблея ООН соберется для презентации ЦУР.
So did the UN General Assembly and the UN Human Rights Commission. Такой призыв прозвучал и со стороны Генеральной ассамблеи ООН и Комиссии ООН по правам человека.
The UN General Assembly could do well to listen and learn from that experience. Генеральной Ассамблее ООН пойдет на пользу, если она прислушается и поучится на этом опыте.
In September, Bush made an unexpectedly low-key speech to the UN General Assembly. В сентябре Буш выступил с неожиданно сдержанной речью перед Генеральной ассамблеей ООН.
In September 2000, the UN General Assembly adopted the “Millennium Declaration,” which included the MDGs. В сентябре 2000 года, Генеральная Ассамблея ООН приняла “Декларацию тысячелетия”, которая включала ЦРТ.
A year later, at the UN General Assembly in New York, Khrushchev made quite the appearance. Год спустя, на сессии Генеральной ассамблеи ООН в Нью-Йорке, Хрущёв появился с запоминающимся выступлением.
A crucial meeting of the UN General Assembly will take place in late September for this purpose. Судьбоносная встреча Генеральной Ассамблеи ООН по этому вопросу состоится в конце сентября этого года.
It will now be up to the UN General Assembly to provide final approval of the Protocol. Теперь дело за Генеральной ассамблеей ООН, которой предстоит заключительное одобрение Протокола.
Their proposal was subsequently co-sponsored by 95 countries and adopted unanimously in a UN General Assembly resolution. Их предложение было впоследствии поддержано 95 странами и единогласно принято в виде резолюции Генеральной Ассамблеи ООН.
Ambassador Kumalo undoubtedly approved when the UN General Assembly passed its resolution of September 30, 1974, against South Africa. Кумало, без сомнения, с одобрением воспринял принятие Генеральной Ассамблеей ООН 30 сентября 1974 года резолюции против ЮАР.
Annan himself conceded as much in the speech he gave at the opening of the 60th UN General Assembly. Аннан сам признал это в своей речи во время открытия 60-ой Генеральной ассамблеи ООН.
Subsequently, the GGE report was endorsed by the leaders of the G20 and referred to the UN General Assembly. В дальнейшем доклад GGE был одобрен лидерами стран "Большой двадцатки" и упомянут Генеральной Ассамблеей ООН.
This alone justifies referring these issues to the UN General Assembly, which, unlike the Security Council, knows no veto power. Уже это само по себе оправдывает передачу данных вопросов Генеральной Ассамблее ООН, которая, в отличие от Совета Безопасности, не знает правила вето.
In September 2005, the states in the UN General Assembly accepted the existence of a "responsibility to protect" vulnerable peoples. В сентябре 2005 государства на Генеральной ассамблее ООН признали "ответственность за защиту" угнетаемых народов.
The UN General Assembly should keep this in mind as it starts to codify the doctrine of the "responsibility to protect." Генеральная Ассамблея ООН должна иметь это в виду, когда она начинает приводить в систему доктрину "обязательства защищать".
This is the reality that the UN General Assembly acknowledged when it recognized a responsibility to protect endangered people in sovereign states. Генеральная Ассамблея ООН просто признала реальность, когда ввела принцип ответственности по защите людей в суверенных государствах, находящихся в опасности.
As the UN General Assembly convenes for its annual meetings in New York this week, global leaders must recommit to that pledge. На этой неделе Генеральная Ассамблея ООН собирается на свою ежегодную сессию в Нью-Йорке, и мировые лидеры должны вновь подтвердить это обещание.
The US represents just 5% of the world's population, and just one vote of 191 countries in the UN General Assembly. США представляют лишь 5% населения мира и имеют только один голос в Генеральной Ассамблее ООН из 191.
The recent UN General Assembly resolution declaring 2016-2025 the Third Industrial Development Decade for Africa is yet another push in this direction. Новая резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, провозгласившая 2016-2025 годы «Третьим десятилетием промышленного развития Африки», стала ещё одним шагом в данном направлении.
Yet those deadlines had come and gone when, in September 2000, during the 55th UN General Assembly, leaders of 189 nations adopted the MDGs. Тем не менее, к тому моменту, когда в сентябре 2000 года, во время 55-й Генеральной Ассамблеи ООН, лидеры 189 стран приняли ЦРТ, эти сроки уже наступили и прошли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.