Exemples d’usage de "Voyeur" en anglais avec traduction en russe

<>
I'm not a voyeur! Я не вуайерист!
If he's a voyeur, yes. Если он вуайерист, то да.
I'm like a voyeur at an orgy. Я как вуайерист на оргии.
If I understand correctly, you're saying Watteau was a voyeur. Если я понимаю правильно, Вы говорите что Ватто, был вуайеристом.
I always knew there was a voyeur lurking behind that telescope. Я всегда подозревал, что за тем телескопом сидит вуайерист.
He's a voyeur with a pathological need to be near the accident. Он - вуайерист с патологической потребностью быть в непосредственной близости от места аварии.
But I feel a little like I'm the Tom Voyeur to these Huckleberry Sinners. Но я чувствую себя, словно я Том Вуайерист а это Геккельбери Грешники.
Ah, voyeurs are rarely violent. Но вуайеристы редко склонны к насилию.
Although, escalation's pretty common for voyeurs. Хотя эскалация довольно характерна для вуайеристов.
You're ust a bunch of voyeurs. Вы какие-то вуайеристы.
Typically voyeurs are nonviolent and content to remain bystanders. Обычно вуайеристы неопасны, и легко теряются среди прохожих.
I believe he doesn't fit the profile of the other voyeurs. Я верю, что он не подходит под профиль остальных вуайеристов.
We all know parks are full of voyeurs, thieves, homosexuals, bad people. Мы все знаем, парки полны вуайеристов, воров, гомосексуалистов.
No, I'd say most voyeurs would rather watch than cause physical harm. Да нет, вообще-то, большинство вуайеристов предпочтут смотреть, а не причинять физические страдания.
I'm not a voyeur, Fanfan. Я не любитель тайно смотреть эротические сцены, Фанфан.
You were more than a voyeur. Вы не только смотрели.
A writer is a voyeur par excellence. Писатель в большинстве случаев склонен к самолюбованию.
You're a voyeur, aren't you? Ты извращенка, да?
Some kind of voyeur thing going on here? Эй, ты что, подглядываешь?
Unusual for someone who's a self-confessed voyeur. Необычно для того, кто признался в подглядывании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !