Exemples d’usage de "a couple more times" en anglais avec traduction en russe

<>
And then a couple more times. И потом ещё пару раз.
I'll circulate a couple more times. Ладно, тогда я пройдусь по залу ещё пару раз.
Fine, I'll circulate a couple more times. Ладно, тогда я пройдусь по залу ещё пару раз.
I can do that a couple more times. Можно будет сделать еще пару раз.
A couple more times and your stomach gets used to it. Пару раз съешь и твой желудок привыкнет.
He also said he promises to kill bin Laden a couple more times. Также он пообещал ещё парочку раз убить бен Ладена.
We hooked up once, and then a couple more times, but then only once. Мы переспали раз, потом еще пару раз, и еще разок напоследок.
We go out a couple more times, We start throwing the I-word around, we get married. Мы встретимся ещё пару раз, мы станем разбрасываться словом на букву "л", мы поженимся.
And then it goes back and forth like that a couple more times and I say yes. И мы перекидываемся фразами туда-сюда еще пару раз, и я соглашаюсь.
I'm gonna do a couple more rhinoplasties this afternoon. Сегодня днем я собираюсь сделать еще парочку ринопластик.
And then we went back to bed for a couple more hours of cuddling. А потом мы вернулись в кровать, чтобы ещё пару часов пообниматься.
A couple more games and I'll hit the books. Ещё две игры, и за книги.
And I know some of us have had a hard Christmas, but what we've come to learn is that no matter how tough things get, there isn't anything that more Santa or a couple more jingle bells can't cure. И я знаю, что у некоторых из нас было тяжелое Рождество, но то, что мы пришли учиться, несмотря на то, как тяжело это бывает, нет ничего, что Санта или пара колокольчиков не может вылечить.
I'll riffle off a couple more for you. Я покажу вам ещё пару мотивов.
Well, just give me a couple more minutes and I'll have your birthday breakfast all ready. Просто дай мне пару минут и я приготовлю твой праздничный завтрак.
Just off the top of my head, I think we're gonna need a couple more pillows. Первое, что приходит мне в голову, это то, что нам нужна еще парочка подушек.
If, however, we continue on our current path for just a couple more decades, we could trigger centuries of rising sea levels, even if we subsequently ended all greenhouse-gas emissions. Если же мы будем идти нынешним путём ещё буквально пару десятилетий, тогда мы запустим процесс повышения уровня моря на протяжении нескольких столетий, который не остановится даже в случае, если позднее мы сможем полностью остановить выбросы парниковых газов.
If you're coming from Windows 7, here are a couple more differences: Если вы раньше использовали Windows 7, вот еще несколько отличий.
So I'll just add a couple more. Blink. Blink. Просто добавлю ещё парочку морганий.
There's going to be a couple more distressing slides for those of you - I'll let you know when you can look again. Будет ещё пара более печальных слайдов для тех из вас - Я вам скажу когда можно будет смотреть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !