Usage examples of "a couple more times" in English with translation to Russian

<>
And then a couple more times. И потом ещё пару раз.
I'll circulate a couple more times. Ладно, тогда я пройдусь по залу ещё пару раз.
Fine, I'll circulate a couple more times. Ладно, тогда я пройдусь по залу ещё пару раз.
I can do that a couple more times. Можно будет сделать еще пару раз.
A couple more times and your stomach gets used to it. Пару раз съешь и твой желудок привыкнет.
He also said he promises to kill bin Laden a couple more times. Также он пообещал ещё парочку раз убить бен Ладена.
We hooked up once, and then a couple more times, but then only once. Мы переспали раз, потом еще пару раз, и еще разок напоследок.
We go out a couple more times, We start throwing the I-word around, we get married. Мы встретимся ещё пару раз, мы станем разбрасываться словом на букву "л", мы поженимся.
And then it goes back and forth like that a couple more times and I say yes. И мы перекидываемся фразами туда-сюда еще пару раз, и я соглашаюсь.
I'm gonna do a couple more rhinoplasties this afternoon. Сегодня днем я собираюсь сделать еще парочку ринопластик.
And then we went back to bed for a couple more hours of cuddling. А потом мы вернулись в кровать, чтобы ещё пару часов пообниматься.
A couple more games and I'll hit the books. Ещё две игры, и за книги.
And I know some of us have had a hard Christmas, but what we've come to learn is that no matter how tough things get, there isn't anything that more Santa or a couple more jingle bells can't cure. И я знаю, что у некоторых из нас было тяжелое Рождество, но то, что мы пришли учиться, несмотря на то, как тяжело это бывает, нет ничего, что Санта или пара колокольчиков не может вылечить.
I'll riffle off a couple more for you. Я покажу вам ещё пару мотивов.
Well, just give me a couple more minutes and I'll have your birthday breakfast all ready. Просто дай мне пару минут и я приготовлю твой праздничный завтрак.
Just off the top of my head, I think we're gonna need a couple more pillows. Первое, что приходит мне в голову, это то, что нам нужна еще парочка подушек.
If, however, we continue on our current path for just a couple more decades, we could trigger centuries of rising sea levels, even if we subsequently ended all greenhouse-gas emissions. Если же мы будем идти нынешним путём ещё буквально пару десятилетий, тогда мы запустим процесс повышения уровня моря на протяжении нескольких столетий, который не остановится даже в случае, если позднее мы сможем полностью остановить выбросы парниковых газов.
If you're coming from Windows 7, here are a couple more differences: Если вы раньше использовали Windows 7, вот еще несколько отличий.
So I'll just add a couple more. Blink. Blink. Просто добавлю ещё парочку морганий.
There's going to be a couple more distressing slides for those of you - I'll let you know when you can look again. Будет ещё пара более печальных слайдов для тех из вас - Я вам скажу когда можно будет смотреть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!