Exemplos de uso de "a must" em inglês
Hostility toward previous US presidents is a must as well.
Обязательным условием «Кредо» Трампа является враждебность по отношению к предыдущим президентам США.
The jab is a must in the traditional world of boxing.
Внезапный удар - обязателен в традиционном мире бокса.
A high order of management ability is a must for both groups.
Высокий уровень управленческой компетентности является обязательным для обеих групп.
I believe that the political reforms are a must for China to maintain its growth.
Я считаю, что для сохранения темпов развития Китаю необходимы политические реформы.
AiF [Argumenti i Fakti] newspaper highlighted the five most important reasons why it is a must to visit Israel.
"АиФ" выделил пять самых важных причин, по которым нужно побывать в Израиле.
Measuring the effectiveness of your ad campaigns and the activity of your app is a must do to gauge success.
Не забывайте регулярно измерять эффективность своих рекламных кампаний и действий в приложении.
XGLOBAL Markets believes fast market execution is a must for all your orders and an important factor to your trading success.
В компании XGLOBAL Markets считается, что высокая скорость исполнения любых ордеров - обязанность любого брокера и залог успеха клиентов.
The measures mentioned in section 754 a must not cause an aggravation of the extent or seriousness of the offence, and the measures may only be conducted by police officers, cf. section 754 b.
Меры, которые упоминаются в разделе 754 (a), не должны приводить к увеличению масштабов или тяжести преступления: эти меры могут приниматься только сотрудниками полиции.
He called for the quota system and increasing women's percentages in decision making positions saying that this is a must and the only choice is to redeem the imbalances in women's representation to overcome the problems in the social values system that stand against women's contribution to the public life, especially politics.
Он призвал к введению системы квот и увеличению числа женщин на руководящих постах, подчеркнув, что этот шаг- требование времени и что необходимо исправить диспропорции в представительстве женщин и пересмотреть систему общественных ценностей, которая препятствует участию женщин в общественной жизни, в частности в сфере политики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie