Ejemplos de uso de "a tough nut to crack" en inglés con traducción al ruso

<>
Indeed, unlike nuclear fission, which went from the laboratory to the power grid within two decades, fusion has proved a tough nut to crack. Действительно, в отличие от ядерного деления, которое прошло от лаборатории к электросетям в течение двух десятилетий, ядерный "фьюжн" оказался крепким орешком для исследователей.
A hard nut to crack Крепкий орешек
He's a hard nut to crack. Он крепкий орешек.
You are a hard nut to crack, as you Americans like to say. Вы крепкий орешек, как вы, американцы, любите говорите.
I'm kind of a hard nut to crack in that department. В этом отделе я вроде как крепкий орешек.
Yes, I am a hard nut to crack. Да, я крепкий орешек.
And this bitch would give his left nut to compose for Kat. И эта стерва готова отдать все, чтобы сочинять для Кэт.
The N3N, which looked like a Stearman, was the most stable airplane in the Navy, they told me, and virtually impossible to crack up. N3N, внешне похожий на модель Stearman, был самым стабильным самолетом в военно-морских силах, и разбиться на нем было практически невозможно.
I will teach you a tough lesson! Я преподам тебе жестокий урок!
The cross has already broken below the corrective trend line after failing to crack the 0.7580/95 resistance area on Tuesday. Пара уже пробилась ниже коррекционной тренд линии после неудавшейся попытки преодолеть зону сопротивления 0.7580/95 во вторник.
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
Gold, meanwhile, has failed to crack resistance at $1220, although it is still holding its own above the bullish trend. Золото в то же время не смогло преодолеть сопротивление на уровне $1220, хотя оно все еще колеблется выше бычьего тренда.
One needs a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
To put it simply: if, like Saakashvili, you refer to your favorite restaurant as “democratic” you need to crack open a dictionary and become reacquainted with what democracy really means. Проще говоря, если, подобно Саакашвили, вы называете свой любимый ресторанчик «демократическим», вам стоит открыть словарь и еще раз ознакомиться со значением термина «демократия».
You need a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
She wants to crack down on fraud and get her banks in line with the Basel III accord. Она хочет расправиться с финансовым мошенничеством и привести свои банки в соответствие с соглашением Базель III.
We've had a tough time У нас было трудное время
Just one token victim in a black cassock would be reason enough to crack down. Для того, чтобы окончательно прикрыть лавочку, будет достаточно одной красноречивой жертвы в черной судейской мантии.
But despite his best efforts, the projected high cost and long travel time of reaching Pluto made it a tough sell. Но, несмотря на все усилия Стерна, его предложение было встречено прохладно, виной тому высокая стоимость проекта и очень долгий перелет к Плутону.
Today, many of those responsible for the decision to crack down - notably Deng Xiaoping and others of the Party Elders - have died. Сегодня многие из несущих ответственость за принятие решения о подавлении демонстрации - в первую очередь Ден Сяопин и прочие партийные старейшины - уже умерли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.