Verwendungsbeispiele von "accident neurosis" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
At the heart of that problem, say Obama advisors, is the growing neurosis of the Pakistani regime. В основе этой проблемы, говорят советники Обамы, лежит растущий невроз пакистанского режима.
She seems to have seen the very accident. Кажется, она видела само происшествие.
Given what Dot's reported on the victim's neurosis, Dr Samuels' controversial reputation and the victim's lack of underwear, I'd say an electrical massager. При том, что Дот сообщила о неврозе у жертвы, скандальной репутации доктора Сэмюэлса и отсутствии на жертве нижнего белья, пожалуй, это был электромассажёр.
That accident is a good example of his carelessness. Это происшествие — хороший пример его беспечности.
As to which of us is the neurotic, I thought we analysts were agreed a little neurosis was nothing whatever to be ashamed of. Что касается обвинения в неврастении, я полагал, что мы, аналитики давно согласились с тем, что небольшого невроза не стоит стыдиться.
You had better not tell your father about the accident. Тебе не стоит говорить отцу об инциденте.
Traumatism, neurosis, split personality. Травматизм, невроз, раздвоение личности.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
Misery and magnificence, seduction and neurosis create and recreate the dynamic, unmistakable spectrum of New York life. Страдание и великолепие, соблазн и невроз создают и воссоздают динамичный, отличимый с первого взгляда спектр нью-йоркской жизни.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
True, Keynes was well aware that relative needs – “keeping up with the Joneses” – will never be satiated, but he thought that these needs would become of second-order importance, so remote from the search for the good life that seeking to satisfy them would be recognized as a form of neurosis. Кейнс хорошо понимал, что относительные потребности – «быть не хуже других» – никогда не будут удовлетворены, но он считал, что такие потребности перейдут на второй план, настолько далеко от поиска хорошей жизни, что попытки удовлетворить их будут рассматриваться как некоторая форма невроза.
Since he was injured in an accident, he could no longer walk. Так как он получил травму в аварии, он больше не мог ходить.
He calls it a “unique neurosis of Western arms controllers” to try to block improvement of their own technology. Он называет это «уникальным неврозом западных контролеров вооружений» и попыткой блокировать совершенствование своих собственных технологий.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
On 7 January 2004, he received the results and the diagnosis of the Medical Commission: “situational neurosis, elements character psychopathia”. 7 января 2004 года он получил результаты и диагноз медицинской комиссии: " реактивный невроз с характерными элементами психопатии ".
He lapsed into despair after that accident. После той аварии он впал в отчаяние.
The accident took place the day before yesterday. Авария произошла позавчера.
How did the traffic accident happen? Как эта дорожная авария произошла?
He was hurt in the accident. Он пострадал в происшествии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!