Exemplos de uso de "accidents" em inglês

<>
Nuclear accidents or radiological emergencies; аварий на атомных станциях или чрезвычайных радиационных ситуаций;
How many mining accidents were there? Сколько несчастных случаев произошло на шахтах?
Traffic accidents are increasing year by year. Количество дорожно-транспортных происшествий растёт год от года.
Tell me they're not going to have accidents. Кто возьмёт на себя смелость сказать, что происшествий не будет?
the soaring growth rates of recent years are not accidents; взлетевший уровень роста недавних лет не является случайностью;
And those accidents aren’t outliers. И это не просто единичные случаи.
Moreover, the country recently witnessed a spate of environmental accidents. Кроме того, страна недавно стала свидетелем большого количества экологических катастроф.
Measures to avoid accidents, prevention of explosion; меры по предотвращению аварий, предотвращение взрывов;
There were fewer accidents this year than last. В этом году было меньше несчастных случаев, чем в прошлом.
Unsatisfactory road conditions were a contributing factor in 85 accidents (-42.2 %). Неудовлетворительные дорожные условия стали сопутствующей причиной 85 дорожно-транспортных происшествий (-42,2).
There are often bumps along the road, accidents along the way. Зачастую на дороге встречаются ухабы, постоянно случаются происшествия.
A big thing that I also think about is accidents. Я много думаю о случайностях.
What is the nature of accidents? В чем природа случая?
Boy and girl fall in love, get separated by events - war, politics, accidents in time. Парень и девушка влюбляются, их что-то разделяет, будь то война, политика, катастрофы во времени.
PROGRAMME AREA 3: Prevention of industrial accidents ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 3: Предотвращение промышленных аварий
Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1932 (No. 32) Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1932 года (№ 32)
We do have a special model for calculating emergency stops, accidents and fires. Есть специальная модель расчета для аварийных остановок, дорожно-транспортных происшествий и пожаров.
More than 3,000 people die in auto-related accidents every day. Более 3000 человек ежедневно гибнут в происшествиях, связанных с автомобилями.
Recognition that even accidents could trigger a doomsday machine engendered caution. Признание того, что даже случайности могут спровоцировать запуск машины судного дня, вселил в людей осторожность.
If you take your medication, accidents like today can be avoided. Если вы будете принимать свои лекарства, то таких случаев, как сегодня, можно будет избежать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.