Exemplos de uso de "adventurous" em inglês com tradução para o russo

<>
A more adventurous plant diet is possible. Возможна более разнообразная растительная диета.
Not at all what you'd call adventurous. Не совсем то, что вы называете авантюристкой.
Oh, I was quite adventurous when lke was alive. О, у меня было много приключений, пока Айк был жив.
Then we'll get adventurous with the best in water sports. Затем мы опробуем все самое лучшее из мира водного спорта.
The first, once cheerful and adventurous, wore the tag number 21 24. Первый, весельчак и искатель приключений, с личным номером 2124.
You are a Nova Scotia toller, because you're outgoing and adventurous. Ты - новошотландский ретривер, потому что ты общительная и любишь приключения.
I mean, I consider myself a pretty sexually adventurous person, but feet? Да, я считаю, что я довольно сексуальная и безрассудная девушка, но ноги?
You know, I'm adventurous when it comes to everything - food, travel, sex. Знаешь, я - авантюристка по натуре, когда дело доходит до всего - еды, путешествий, секса.
I want a guy who's adventurous, self - confident, maybe a snappy dresser. Все, что мне нужно - это парень, который смел, уверен в себе, возможно, модно одевается.
I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges. Раньше я был не таким активным парнем, пока не начал свои 30-дневные эксперименты.
The same can be said of Syria, whose hardline government is turning toward a dangerously adventurous militancy. То же самое можно сказать и о Сирии, чьё правительство, придерживающееся жёсткого курса, становится на путь опасной и безрассудной воинственности.
The most adventurous and ambitious could seek fame and fortune in the colonies of Africa and Asia. Любители приключений и честолюбцы смогли искать славу и удачу в африканских и азиатских колониях.
Girl: I like adventurous books, and some of my favorites are Alfred Hitchcock and [unclear] and Hardy Boys. Видео: Девочка: "Я люблю приключенческие книги, и одна из моих любимых, я люблю Альфреда Хичкока и [неразборчиво] и Харди Бойз.
Tourism, in particular - cruises as well as more adventurous trips - has become a favorite pastime for the elderly. Туризм, в частности, - как круизы, так и более рискованные путешествия, - стал любимым времяпрепровождением пожилых людей.
With Macedonia in NATO, any adventurous policy that undermined regional stability would certainly be stopped in its tracks. Если бы Македония вошла в состав НАТО, то любая авантюристская политика, подрывающая региональную стабильность, была бы, без сомнения, немедленно подавлена.
If you are the adventurous type, you can create some pretty amazing presentations with lots of motion path animations. Если вам близок творческий подход, вы можете создать удивительные презентации с большим количеством эффектов анимации с путями перемещения.
If Ahmadinejad is president of a nuclear Iran, he is more likely to use the weapons in an adventurous manner. Если Ахмадинежад станет президентом ядерного Ирана, он, скорее всего, изберет рискованную тактику.
His thinking has become more adventurous and he has moved on to tackling the world of cyberspace and multimedia corridors. Его взгляды становятся все более широкими – теперь в сфере его интересов мир кибернетики и коридоры мультимедиа.
I mean, I've always wanted to travel more and be more adventurous, but Jake didn't like to leave his television set. Я всегда хотела больше путешествовать и не бояться риска, но Джейк не хотел отлепиться от телевизора.
If you don’t feel that adventurous and prefer stability over experimenting, your best choice for day-to-day browsing is the stable Opera browser. Если вы не склонны к приключениям и предпочитаете стабильность экспериментам, лучше всего выбрать для повседневного использования стабильный браузер Opera.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!