Usage examples of "affection" in English with translation to Russian

<>
Especially do not feign affection. Тем более не симулируй любовь.
It shews affection for me. Это показывает привязанность ко мне.
With squeezing and affection and loving and. Тискать друг друга с любовью и лаской и.
Tom has a deep affection for Mary. Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
From him, it's a term of affection. От него это признание в любви.
I have always felt a sincere affection for you. Я всегда чувствовал к Вам искреннюю привязанность.
The couple exchanged significant tokens of their mutual affection: Пара обменялась значимыми знаками своей взаимной любви:
Well, obviously, you have feelings of affection for Daniel. Ну, очевидно, ты чувствуешь привязанность к Дэниелу.
You'll see, later on I'll win her affection. Вот увидишь, позже я завоюю её любовь.
With the right care, physical emotional development, and much needed love and affection. При условии подобающего ухода, психоэмоционального развития, и так необходимой им любви и привязанности.
Don't take this as a sign of affection, Megan. Не воспринимай это как признание в любви, Меган.
So babies have to attract our affection and our nurturing, and they do. Таким образом, дети вынуждены вызывать нашу привязанность и заботу, и они этого добиваются.
None the less, Henry emerged from a childhood stripped of parental affection. Тем не менее, Генри вышел из детства лишенным родительской любви.
It was, "in reality," a pretext to return to see X, and thereby to reward my secret affection. Это "на самом деле" был предлог, чтобы вернуться к Х и таким образом воздать должное свое тайной привязанности.
There’s nothing wrong with having affection for one’s ancestral homeland. Нет ничего плохого в любви к родине своих предков.
Were you a man, I am sure that Mr. Greeley would welcome whatever affection you felt toward his daughter. Будь вы мужчиной, я уверен, мистер Грили приветствовал бы то, что вы чувствуете привязанность к его дочери.
Every holiday season, families and friends convene to share affection, kindness and experience. Каждый год на праздники родственники и друзья собираются вместе, чтобы проявить любовь и доброту друг к другу.
I know how lucky i am to have you, But i can't possibly keep up with this level of affection. Я знаю, как мне повезло с тобой, но я не могу поддерживать такой уровень привязанности.
I harbor no affection for the Soviet Union and do not mourn its passing. Я не испытываю любви к Советскому Союзу и не сожалею о его распаде.
It's the constant craving and pursuit of romantic affection, usually to fill a void left from childhood, like from parental abandonment. Оно проявляется в виде страстного желания романтической привязанности, которая обычно заполняет пустоту, полученную в детстве, как после потери родителей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!