Usage examples of "affects" in English with translation to Russian

<>
This issue affects us all. Эта проблема затрагивает нас всех.
Poor education also affects health. Низкий уровень образования также влияет на здоровье.
So it affects their health. И это сказывается на их здоровье.
How the type of source data affects calculations Влияние типа источника данных на вычисления
Sometimes the traffic gets blocked up, and it affects the bus schedule. Иногда дорожные потоки блокируются, и это отражается на расписании автобусов.
Cancer affects many different organs and tissues in the body. Рак поражает многие органы и ткани тела.
I mean, you know, Alzheimer's affects short-term memory first. Я имею в виду, ты знаешь, болезнь Альцгеймера сначала действует на кратковременную память.
This change affects Europe first and foremost. Данное изменение, в первую очередь, затронет Европу.
Remoteness affects the quality of education. Отдаленность от центра влияет на качество образования.
America’s current tax system adversely affects the US economy in several ways. Существующая система налогообложения Америки негативно сказывается на экономике США несколькими способами.
In turn, it affects reinvestment in exploration, development, and maintenance. В свою очередь, это оказывает влияние на реинвестирование в разведку, разработку и эксплуатацию.
Many believe that his primary concern in the Euro debate is over how it affects his power vis-à-vis Blair. Многие полагают, что основной интерес в дебатах по поводу евро для него представляет то, как это отразится на его власти в правительстве Блэра.
Cancer is a disease that affects millions of people around the world every year. Рак является заболеванием, которое поражает миллионы людей каждый год.
And then I can say, "Well, just show me the stuff that affects heart health." А потом я могу сказать: "Хорошо, покажи мне только те добавки, которые действуют на сердце".
Naturally, the war affects the herring industry. Очевидно, что война затрагивает и селедочную промышленность.
This change affects the budgeted amount. Это изменение влияет на сумму, запланированную в бюджете.
This affects women in general, who are the primary care givers in most families. Это сказывается на женщинах в целом, поскольку именно они являются «хранителями очага» в большинстве семей.
Click Validate to check how the change affects the existing schedule. Нажмите кнопку Проверить, чтобы проверить влияние изменения на текущий график.
Should it target the "grand" corruption that foreign investors complain about, or the petty corruption that affects the average person the most? Должна ли его целью стать "гранд" коррупция, на которую жалуются зарубежные инвесторы, или мелкая коррупция, которая наибольшим образом отражается на обычных людях?
Because tuberculosis affects working-age people, it can be a trigger of household poverty. Т.к. туберкулёз поражает людей трудоспособного возраста, он может стать причиной бедности семей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!