Ejemplos de uso de "agonize over" en inglés con traducción al ruso

<>
Rather than agonize over growing disruptions, China’s government has decided to hasten the shift toward a dynamic green economy, even if it means stranding assets and allowing businesses that do not suit China’s shifting needs to fail – an approach that will deliver a long-term competitive advantage. Вместо того чтобы мучиться с этими все растущими разрушительными проблемами, Правительство Китая решило сделать поворот к переходу на динамичную зеленую экономику, даже если такой подход означает задержки в обороте ресурсов и развивает деятельность, которая не отвечает сиюминутным меняющимся нуждам экономики Китая. Этот подход даст конкурентное преимущество в долгосрочной перспективе.
For this reason, many are agonizing over what to do about Trump. По этой причине многие мучаются вопросом, что же делать с Трампом.
One hundred years ago this month, US President Woodrow Wilson was agonizing over whether to enter World War I. Сто лет назад в этом месяце, Президент США Вудро Вильсон мучился вопросом, вступать ли в Первую Мировую войну.
But for as much as clinical medicine agonizes over behavior change, there's not a lot of work done in terms of trying to fix that problem. Но несмотря на то, что клиническая медицина давно мучается над изменением поведения, не так уж много сделано для решения этой проблемы.
We agonize about the failure to halt the atrocities being committed almost daily in Syria. Мы мучаемся от того, что не можем остановить зверства, ежедневно происходящие в Сирии.
The vacation is over now. Теперь каникулы закончились.
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
There were already over 20 people sitting there. Там уже сидело более двадцати человек.
He was bowled over by her enthusiasm. Её энтузиазм смутил его.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
The cold winter will soon be over. Холодная зима скоро закончится.
I want to go over to France. Я хочу отправиться во Францию.
She was aching all over. Она болела всё время.
I am afraid to jump over the ditch. Мне страшно перепрыгивать через ров.
Come over! Подойдите!
The pond has frozen over. Пруд покрылся льдом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.