Usage examples of "alexandre mouton house" in English with translation to Russian

<>
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
Following Alexandre Kojève, the Russian-French philosopher who inspired my original argument, I believe that the European Union more accurately reflects what the world will look like at the end of history than the contemporary United States. Так же как и русско-французский философ Александр Кожев, который вдохновил меня на такие выводы, я считаю, что Европейский союз в большей степени, чем Соединенные Штаты, отражает то, как будет выглядеть мир в конце истории.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
Merry Christmas to you and Alexandre. Веселого Рождества вам с Александром.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
But Alexandre is a seducer, knows it and uses it. Но Александр - бабник, он знает, что нравится девушкам и пользуется этим.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
Did Alexandre prick his finger? Думаешь, Александр тоже укололся?
His house is very far from the station. Его дом очень далеко от станции.
Committee on the Elimination of Racial Discrimination: Ion Diaconu (Chairperson), Régis de Gouttes, Linos Alexandre Sicilianos; Комитета по ликвидации расовой дискриминации: Йон Дьякону (Председатель), Режи де Гутт, Линос Александре Сисилианос;
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
Mr. Alexandre (Haiti) said that, since the return to democracy in Haiti, his Government, with the support of the international community, had worked to consolidate democracy and the rule of law by stressing judicial reform and the elimination of impunity and insecurity. Г-н Александр (Гаити) говорит, что после восстановления демократии в Гаити правительство его страны, при поддержке со стороны международного сообщества, предпринимает усилия по упрочению демократии и правопорядка путем проведения судебной реформы и устранения факторов, обусловливающих безнаказанность и незащищенность.
Our house stands by the road. Наш дом стоит у дороги.
With a view to those objectives, the national dialogue begun on 7 April by Interim President Boniface Alexandre — which dialogue should be supported — should immediately serve to create an inclusive political scenario that will ultimately permit the governability of the country. С учетом этих целей национальный диалог, который был начат 7 апреля временным президентом Бонифасом Александром и который должен быть поддержан, должен немедленно послужить созданию всеобъемлющего политического сценария, который в конечном итоге обеспечит управляемость страны.
That house is big. Тот дом большой.
Having concluded its consideration of Communication No. 921/2000, submitted to the Human Rights Committee by Mr. Alexandre Dergachev under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, завершив рассмотрение сообщения № 921/2000, представленного в Комитет по правам человека г-ном Александром Дергачевым в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
The garden is behind the house. Сад находится за домом.
On 6 March 2006, at its sixty-eighth session, Mr. Alexandre Linos Sicilianos was appointed Rapporteur for follow-up on opinions. На шестьдесят восьмой сессии 6 марта 2006 года г-н Александр Линос Сисилианос был назначен Докладчиком по вопросу о последующих мерах в связи с мнениями.
I had some trouble in finding his house. Я с трудом нашел его дом.
Alexandre Dzadziev (Centre for Social and Humanitarian Research, Vladikavkaz Institute of Development) and Maria Soultyghova (President, “Gorianka”, and Assistant to the Deputy Chairman, Government of the Republic of Ingushetia) focused in detail on the situation of persons displaced from North Ossetia as a result of the conflict in the Prigorodny region and from Chechnya, respectively. Г-н Александр Дзадзиев (Центр социальных и гуманитарных исследований Института развития, Владикавказ) и г-жа Мария Султыгова (президент общества " Горянка ", помощник заместителя председателя правительства Республики Ингушетия) подробно остановилась на проблемах людей, перемещенных из Северной Осетии в результате конфликта в Пригородном районе и из Чечни, соответственно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!