Exemplos de uso de "allocate grant" em inglês com tradução para o russo

<>
Governments allocate credit (through direct bank ownership or by guiding credit decisions by privately owned banks), provide direct subsidies and/or tax incentives, grant trade protection, or use other regulatory devices in an attempt to "pick winners." Правительства предоставляют кредит (через прямое владение банком или руководя решениями о предоставлении кредита частными банками), прямые субсидии и/или налоговые льготы, защиту торговли или используют другие регулирующие механизмы в попытке "выбрать победителей".
The Company is required to allocate a minimum of 5% of its annual net income to a legal reserve, until this reserve equals 10% of the subscribed share capital. Компания обязана направлять минимум 5% своего годового чистого годового дохода в резервный фонд до тех пор, пока этот резерв не составит 10% от подписного акционерного капитала.
Would you please grant us a respite? Не могли бы Вы перенести нам срок оплаты?
Furthermore, a decision was made to allocate an additional 50 mln. euros in humanitarian assistance for Iraq. Кроме того, принято решение выделить Ираку еще 50 млн евро на гуманитарную помощь.
We are prepared to grant you the license rights free of charge. Мы готовы передать Вам лицензионные права бесплатно.
To know the schedule of trading sessions on Forex means being able to rationally allocate one’s efforts and effectively use one’s possibilities and time. Знать расписание торговых сессий на Форексе – это значит уметь рационально распределять свои усилия и эффективно использовать возможности и время.
Without our express permission you are not to grant supplier credit to any customer. Без нашего прямого разрешения Вы не имеете права предоставлять кому-либо из клиентов кредит поставщиков.
One implementation method could be to invest 80% of assets in a diversified core portfolio and allocate 20% to the global momentum strategy. Один из методов может быть – инвестировать 80% активов в основной диверсифицированный портфель и выделить 20% на глобальную моментум стратегию.
Do you grant a warranty on the spare parts we have asked about and for how long? Обеспечиваете ли Вы гарантию на заявленные запчасти, и если да, то на какое время?
Allocate your capital so that it withstands, if one of the big deals is unprofitable. Размещайте свой капитал таким образом, чтобы он устоял в случае, если одна из крупных сделок будет убыточной.
We can grant you a special price for your trial order. Мы можем Вам гарантировать особую цену за пробный заказ.
The ECB will allocate funds to each market according to that country’s contribution to the ECB’s capital, as we mentioned yesterday. ЕЦБ будет выделять средства в каждый рынок в соответствии с вкладом этой страны в капитал ЕЦБ, как мы уже упоминали вчера.
As our profit is small, we cannot grant any exemptions from our conditions of payment. Так как наша прибыль мала, мы не сможем сделать для Вас исключение в наших условиях оплаты.
The Bank of Japan also added to their Quantitative and Qualitative Easing program last week in addition to having the Japanese General Pension Investment Fund allocate more of their portfolio toward foreign stocks. Банк Японии также увеличил программу количественного и качественного смягчения на прошлой неделе в дополнение к тому, что Государственный инвестиционный пенсионный фонд Японии размещает большую часть своего портфельного капитала в иностранные акции.
Employee Grant Eligibility Право сотрудника на получение гранта
However, those who do choose to allocate to equities should be aware of where we are relative to other bull-bear cycles throughout history. Однако, те, кто принимает решение вкладывать в акции, должны понимать, где находятся относительно других «бычьих-медвежьих» циклов на протяжении всей истории.
Up to which amount would you be able to grant credit to us on an unsecured basis? В пределах какой суммы Вы можете предоставить кредит без обеспечения покрытия?
Money management is a series of principles meant to help you control your risk, determine your position size, and allocate your funds in the best way to different stocks, asset classes, or even strategies. Управление капиталом это набор принципов помогающих вам контролировать ваш риск, определять размер позиции, распределять наилучшим образом ваш капитал по разным акциям, классам активов и даже стратегиям.
As you have always honored your obligations, we are prepared to grant a respite. Так как Вы до сих пор всегда выполняли свои обязательства, мы готовы перенести Вам срок оплаты.
The interior part of Russia will struggle because the central government will have less money to allocate in a lower-for-longer oil environment. Внутренние регионы пострадают, потому что у центрального правительства будет меньше денег в условиях низких цен на нефть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!