Verwendungsbeispiele von "antiballistic missile defense system" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Raytheon developed the SM-3 as part of the Missile Defense Agency's Aegis Ballistic Missile Defense System, and more than 130 SM-3s have been delivered to date. Raytheon разработала SM-3 как часть создаваемой Агентством по противоракетной обороны системы обороны от баллистических ракет «Иджис». К настоящему моменту на вооружение принято более 130 ракет SM-3.
A 2000 Union of Concerned Scientists-MIT report, “Countermeasures,” concluded that decoys and other countermeasures could defeat the U.S. ground-based missile defense system by fooling its sensors and interceptors. В докладе Союза озабоченных ученых и Массачусетского института технологий (МИТ) 2000 года под названием «Контрмеры» был сделан вывод о том, что ложные объекты и другие контрмеры способны нанести поражение американской противоракетной системе наземного базирования, обманув ее датчики и перехватчики.
Europe's weakness becomes even more obvious given that it is not at all clear whether the American missile defense system will ever work. Слабость Европы становится еще более очевидной, учитывая что совсем не понятно, будет ли когда-нибудь работать американская ракетная система обороны.
announced its intention to build its own missile defense system and issued repeated threats against Europe because of the planned deployment of a small American defense system; объявила свое намерение строить собственную систему ПРО и неоднократно высказывала угрозы в сторону Европы в связи с запланированным развертыванием небольшой американской системы защиты;
The Polish government has agreed to host elements of the modified European Missile Defense System on Polish territory in the second half of the decade. Польское правительство согласилось разместить у себя элементы измененной европейской системы противоракетной обороны во второй половине десятилетия.
American sources described the drill as "the most complete air missile defense system we've ever done anywhere in the world." Американские источники описывали учения как "наиболее совершенную систему противовоздушной обороны, когда-либо созданную нами где-либо в мире".
For example, it clearly determined that the ongoing Japanese-US joint technical research to develop and produce the SM-3 sea-based ballistic missile defense system is an exception. Например, было четко определено, что совместные японо-американские исследования, целью которых является разработка и производство системы противоракетной обороны морского базирования SM-3, представляют собой исключение.
America is not worried now by the issue of deploying a missile defense system, for it is not yet confident in any of its schemes. В данный момент Америка не беспокоится о проблеме развертывания системы противоракетной обороны, поскольку она еще не уверена ни в одной из имеющихся у нее схем.
The US should also continue to strengthen its security relations with Japan and South Korea, including by developing and deploying antiballistic missile systems. Соединенным Штатам, также следует продолжать укреплять свои отношения в области безопасности с Японией и Южной Кореей, включая разработку и размещение противоракетных систем.
So how can discussion of an issue as crucial as the establishment of an American anti-missile defense system in Europe be ignored at the EU level, with no attempt being made to find a joint European position? Тогда как обсуждением такого важного вопроса, как размещение американской противоракетной системы обороны в Европе, можно пренебречь на уровне ЕС, даже не пытаясь найти общую европейскую позицию по этому вопросу?
Is Ballistic Missile Defense In Europe Anti-Russian? Можно ли считать систему ПРО в Европе антироссийской?
The United States wants to establish an anti-missile defense system that is supposed to protect America and parts of Europe against missiles from the Middle East. Соединенные Штаты хотят установить противоракетную систему обороны, которая должна защитить Америку и часть Европы против ракет с Ближнего Востока.
During the negotiating process, the White House reassured skeptics that the new pact would not include any sort of quid pro quo on missile defense. Во время переговоров Белый Дом заверял скептиков, что в новое соглашение не будут включены никакие уступки по поводу противоракетной обороны.
There is no reason to panic about America's proposed anti-missile defense system. Нет причины паниковать по поводу предложенной американской противоракетной системы обороны.
The Poland-based interceptor sites is part of the president's European Phased Adaptive Approach (EPAA) for missile defense to provide protection to NATO allies in Europe. Размещение в Польше баз ракет-перехватчиков – часть Европейского фазового адаптивного подхода к противоракетной обороне, провозглашенного президентом для защиты европейских союзников по НАТО.
But it has yet to build a strong defense system that can respond effectively either to regional contingencies or to global needs. Но ему еще нужно построить сильную систему обороны, которая будет одинаково эффективно реагировать на региональные происшествия и отвечать мировым требованиям.
The fourth phase would have included the development of a SM-3IIB interceptor, an advanced version of a missile now carried aboard our Aegis missile defense warships. Четвертая фаза включала в себя разработку ракеты-перехватчика SM-3IIB, более усовершенствованной версии тех ракет, которыми оснащены в настоящее время наши противоракетные корабли Aegis.
And now, with the US announcement that it will build the anti-missile defense system on a bilateral basis with Poland and the Czech Republic, there is also a hawk circling overhead. И теперь после заявления США о том, что они будут строить противоракетную систему обороны на двустороннем основании с Польшей и Чешской Республикой, еще и ястреб кружит над головой.
Barack Obama, Missile Defense, and the Lamest Political Controversy of All Time Барак Обама, ПРО и самый убогий политический спор всех времен и народов
The most telling example is the creation of a joint air defense system. Наиболее наглядным примером является создание совместной системы ПВО.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!