Exemplos de uso de "applications group" em inglês

<>
However, given the nature of this explosive materiel — and the significant differences between military and civilian explosives, despite potential dual-use applications — the Group is of the opinion that the shipment is not in contravention of the arms embargo. Однако, учитывая характер этих взрывчатых веществ и существенные различия между военными и гражданскими взрывчатыми веществами, несмотря на потенциальные возможности двойного использования, Группа считает, что эта поставка не идет в противоречие с эмбарго на поставки оружия.
The Applicants hired count measure in the Applications measure group Мера Число нанятых кандидатов в группе мер Заявления
Here’ a graph of trademark applications per million residents among a selected group of countries chosen by WIPO against their TFR Теперь сопоставим количество заявок на регистрацию товарных знаков на миллион жителей среди группы отобранных ВОИС стран с коэффициентами рождаемости.
Considering that the NETs involve a diverse set of disciplines and applications, a network of science and technology parks following the CGIAR (Consultative Group on International Agricultural Research) model could be an effective way of meeting sustainable development challenges. С учетом того, что новые и разрабатываемые технологии предполагают использование комплекса различных дисциплин и сфер их применения, сеть научно-технических парков по образцу Консультативной группы по международным исследованиям в области сельского хозяйства (КГМИСХ) могла бы явиться эффективным средством решения проблем в области устойчивого развития.
Calls upon Member States to make contributions to the Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications before the end of 2004 for the purpose of preparing the study by the ad hoc expert group mentioned in paragraph 9 above; призывает государства-члены до конца 2004 года сделать взносы в Целевой фонд для Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники в целях подготовки исследования специальной группой экспертов, упомянутой в пункте 9, выше;
Status of the follow-up projects and initiatives taken since the United Nations/United States of America International Workshop on the Use and Applications of Global Navigation Satellite Systems (Vienna, 8-12 December 2003), as reviewed by the working group Состояние рассмотренных рабочей группой последующих проектов и инициатив, предпринятых после проведения Международного практикума Организации Объединенных Наций/Соединенных Штатов Америки по использованию глобальных навигационных спутниковых систем (Вена, 8-12 декабря 2003 года)
For the purposes of recommendation 13 [of the Legislative Guide], the words “commencement and conduct of insolvency proceedings, including matters arising in the course of those proceedings” include applications and orders for procedural coordination of insolvency proceedings with respect to two or more enterprise group members. Для целей рекомендации 13 [Руководства для законодательных органов] слова " открытие и ведение производства по делу о несостоятельности, включая вопросы, возникающие в ходе такого производства " включают заявления и постановления о процедурной координации производств по делам о несостоятельности двух или более членов предпринимательской группы.
For the purposes of recommendation 13, the words “commencement and conduct of insolvency proceedings, including matters arising in the course of those proceedings” include applications and orders for procedural coordination of insolvency proceedings with respect to two or more enterprise group members. Для целей рекомендации 13 слова " открытия и ведения производства по делу о несостоятельности, включая вопросы, возникающие в ходе такого производства " включают заявления и решения о процедурной координации производств по делам о несостоятельности двух или более членов предпринимательской группы.
Feed Dialog - Applications using the Feed Dialog will be required to have the publish_actions permission to have access to the returned post_id. The post_id will only be returned if the share generates a story on a person's timeline or in a group. Диалоговое окно. Приложения, в которых используется диалоговое окно, должны будут получить разрешение publish_actions для доступа к возвращаемому post_id. post_id будет возвращаться только в случае публикации новости в хронике человека или в группе.
Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that the Working Group had not defined the term “interactive applications” because, while it was reasonably easy to describe what it meant, it was not easy to establish a concise definition using treaty language. Г-н Эстрелла Фариа (Секретариат) говорит, что Рабочая группа не определяла термин " интерак-тивные прикладные средства ", т.к., хотя относитель-но просто описать то, что этот термин означает, совсем не просто сформулировать четкое определе-ние, используя договорные формулировки.
The group of experts will have the mandate to speedily approve applications for oil spare parts and equipment. Этой группе экспертов будет поручено оперативно утверждать заявки на поставку запасных частей и оборудования для нефтяной промышленности.
In demonstrating an early incarnation of the new OS, Joe Belfiore, corporate vice president of Microsoft's operating systems group, began by showing off the new Windows Start Menu that allows users to navigate applications and data on the OS. Представляя одну из первых версий новой операционной системы Джо Бельфиоре (Joe Belfiore), вице-президент компании Microsoft и руководитель группы по разработке операционных систем, сначала не без гордости продемонстрировал меню «Пуск», позволяющее пользователю перемещаться по приложениям и данным в операционной системе.
A chairperson was designated for each group and given the tasks of leading discussion on issues concerning the implementation of applications in e-learning and e-health; suggesting recommended solutions for more effective use of the technology; and preparing a short report to be presented at the concluding session of the Workshop on observations and recommendations. Назначенным для каждой из этих групп председателям было поручено руководить дискуссией по вопросам, касающимся внедрения прикладных технологий в сфере электронного обучения и электронной медицины; определить рекомендуемые решения, позволяющие повысить эффективность использования этой технологии; и подготовить для представления на заключительном заседании в конце работы практикума краткий доклад, содержащий замечания и рекомендации.
The Group welcomes the IAEA's efforts to assist IAEA member States in strengthening their regulatory control on the applications of radioactive materials, including the Agency's International Catalogue of Sealed Radioactive Sources and Devices. Группа приветствует усилия МАГАТЭ по оказанию государствам — членам МАГАТЭ помощи в усилении их регламентационного контроля за применением радиоактивных материалов, включая разработанный Агентством Международный каталог законсервированных источников и устройств.
The Committee also endorsed the new workplan of the Working Group for the period 2007-2010 for the purpose of establishing a joint Subcommittee/IAEA safety framework development activity for NPS applications in outer space. Комитет одобрил также новый план работы Рабочей группы на период 2007-2010 годов в целях осуществления совместных мероприятий Подкомитета и МАГАТЭ по разработке рамок обеспечения безопасности использования ЯИЭ в космическом пространстве.
To that end, the Subcommittee had decided to establish a joint group of experts in partnership with the International Atomic Energy Agency (IAEA) tasked with establishing a safety framework for nuclear-power-source applications in outer space. В этой связи Подкомитет постановил учредить в партнерстве с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) объединенную группу экспертов, которой будет поручено разработать рамки обеспечения безопасности использования ядерных источников энергии в космическом пространстве.
The Working Group confirmed and emphasized the need for NPS for several types of space mission and the potential benefit of an international safety framework for the use of NPS in space applications. Рабочая группа подтвердила и подчеркнула необходимость использования ЯИЭ для нескольких типов космических полетов и потенциальную выгоду от установления международных рамок обеспечения безопасности использования ЯИЭ в прикладных космических программах.
Ad hoc expert groups: three expert group meetings, on development and sharing of open source software (1); on follow-up to the World Summit on the Information Society, 2003 (1); and on preparations for the Ministerial Conference on Space Applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific, 2006 (1); специальные группы экспертов: три заседания групп экспертов по следующим вопросам: разработка и совместное использование открытого программного обеспечения (1); последующие меры по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, 2003 год (1); подготовка к Конференции министров по вопросу о применении космической техники в целях устойчивого развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе, 2006 год (1);
The Working Group of the Whole noted the workshops, training courses and long-term fellowships for in-depth training, as well as technical advisory services, as proposed to the Subcommittee in the report of the Expert on Space Applications. Рабочая группа полного состава приняла к сведению план практикумов, учебных курсов, длительных стажировок для углубленной подготовки специалистов и консультативно-технических услуг, который предложен Подкомитету в докладе Эксперта по применению космической техники.
The group provides, on a voluntary basis and by electronic means of communication, advice to interested parties from developing countries that plan to initiate projects in water resource management with the use of space applications. Эта группа на добровольной основе предоставляет с помощью электронных средств связи консультации заинтересованным сторонам из развивающихся стран, которые планируют начать осуществление проектов в области рационального водопользования с использованием космической техники.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.