Exemplos de uso de "armored vehicles" em inglês

<>
The Armata represents a family of armored vehicles that share a common chassis. «Армата» представляет собой семейство бронированных машин на унифицированной платформе.
Ships were unloading new armored vehicles. Корабли доставляют новые боевые бронемашины.
We contract armored vehicles for that. Для этого мы используем бронетехнику.
Britain said it would invest in more helicopters and armored vehicles to aid military operations there. Лондон заявил, что будет вкладывать больше средств в вертолеты и бронированные машины в целях обеспечения проводимых там операций.
This included 530 armored vehicles, fifty artillery pieces and ninety aircraft. Также были задействованы 530 бронемашин, 50 артиллерийских установок и 90 самолетов.
We can see infantry and armored vehicles. Мы видим пехоту и бронетехнику.
- New generation of well-protected armored vehicles that will dramatically reduce losses in the local conflicts — Хорошо защищенные бронированные машины нового поколения, которые существенно снизят потери в локальных конфликтах.
And threw in an additional 250 tanks and armored vehicles, spread among seven allies. И прислал еще 250 танков и бронемашин, которые пришлось распределить между семью членами альянса.
The Germans will come with motorized infantry and armored vehicles. Немцы придут с моторизованной пехотой и бронетехникой.
The Russian competitions feature a ballet-like spectacle of armored vehicles and are well-attended by civilians. На российских соревнованиях участники показывают балет бронированных машин, и эти состязания пользуются большой популярностью у гражданских.
Those were intended to fill a gap when the Russian military was pouring tanks and other armored vehicles into the Donbas. Это оружие могло бы поддержать украинскую армию в те моменты, когда Россия вводила танки и бронемашины в Донбасс.
The Dnipro-1 Battalion operates heavily armored vehicles and drones and fires Swedish-manufactured sniper rifles. Батальон «Днепр-1» имеет на вооружении бронетехнику, беспилотники и снайперские винтовки шведского производства.
That terrible night alone may have cost the Russians as many as four hundred armored vehicles and a thousand dead. В ту ужасную ночь российская армия потеряла примерно 400 бронированных машин и тысячу человек убитыми.
Some 16,000 soldiers, 200 armored vehicles, and 150 planes and helicopters are set to pass through and over Red Square. По Красной площади должны пройти около 16 000 солдат, 200 бронемашин, и 150 самолетов и вертолетов должны пролететь над ней.
The Israeli army has deployed 150 armored vehicles and two armed squadrons to the eastern sections of Ramallah. Израильская армия развернула 150 единиц бронетехники и две вооруженные эскадрильи в Восточной части Рамаллы.
The Russian Armed Forces are facing obsolescence on many fronts, from fighters to tanks and a new generation of armored vehicles. В российских вооруженных силах много устаревшей боевой техники, начиная с истребителей и танков, и кончая бронированными машинами новых поколений.
Russian airborne infantry squads are similar to motor rifle squads, built around a BMD-3, BMD-4, BTR-D airborne armored vehicles. Российские парашютно-десантные отделения по своему составу похожи на мотострелковые формирования, и оснащаются они такими десантируемыми бронемашинами как БМД-3, БМД-4 и БТР-Д.
Eventually, Russian industry hopes to be able to build production standard tank components for the Armata and other armored vehicles. Российский ВПК рассчитывает, что в перспективе сможет создать компоненты для танка «Армата» и другой бронетехники в соответствии с промышленными стандартами.
Anti-tank missiles and IEDs have exacted fearsome tolls on armored vehicles in recent conflicts in Iraq, Syria, Yemen and Ukraine. В последние годы противотанковые ракеты и самодельные взрывные устройства нанесли огромный ущерб бронированным машинам в ходе конфликтов в Ираке, Сирии, Йемене и на Украине.
In the U.S. Army, M240 machine guns are found on armored vehicles and issued at a rate of two per infantry platoon. В американской армии его устанавливают на бронемашинах и выдают по два пулемета на пехотный взвод.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.