Exemplos de uso de "articles of clothing" em inglês

<>
They found several articles of clothing. Несколько предметов одежды.
So humans toil all week so they can spend their hard-earned wages on unnecessary articles of clothing? Так люди работают всю неделю и они могут тратить свои зарплаты на ненужные предметы одежды?
Articles of household furniture, utensils and clothing, namely: Предметы домашней обстановки, утвари и одежды, а именно:
A bloodied article of clothing? Окровавленный предмет одежды?
Usually an article of clothing, a scarf. Обычно предмет одежды, шарф.
We found an article of clothing in the vehicle. Мы обнаружили в машине предмет одежды.
To the bravest article of clothing I've ever known. В честь самого смелого предмета одежды которого я знал.
There is not one article of clothing in this closet. В этом шкафу ни одного предмета одежды.
An article of clothing, a hairbrush, a blanket, a pillowcase, photographs or medical or dental records if you have them. Любой предмет одежды, расчёска, одеяло, наволочка, фотографии, медицинские или стоматологические карточки.
Son, if you actually managed to put an article of your clothing in the closet, I wouldn't touch it. Сынок, если бы ты в состоянии был убрать предметы своей одежды в шкаф, я бы её не тронул.
Date of deed of last amendment to the Articles of Association Дата внесения последнего изменения в Устав
Since it was getting even hotter, Tom peeled off another layer of clothing. Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды.
Information about this rail track is only known from press articles of the time. Информация об этой дрезине известна только из прессы той эпохи.
Enter your product's details and click Edit Variants to add or change variants (ex: size and color for a piece of clothing) if needed. Введите сведения о продукте и при необходимости нажмите Редактировать варианты, чтобы добавить или изменить варианты (размер или цвет предмета одежды).
The competence of the meeting of shareholders includes approval of the annual report, decision-making on the use of the profits, the issuance and conversion of the securities, amending the Articles of Association, increasing or reducing equity capital, the election and recall of members of the council, the auditors, the company controllers and liquidators as well as other important issues related to the company operations. В компетенции собрания акционеров Renesource Capital находится утверждение годового отчёта, принятие решений об использовании прибыли, эмиссии и переводе ценных бумаг, принятие поправок в уставе и изменений объема основного капитала, назначение и снятие членов правления, ревизоров, контролёров и ликвидаторов, а так же другие важные вопросы работы Компании.
For example, a person can save an item of clothing, trip, or link that they're thinking about and go back to that list for future consumption, or get notified when that item or trip has a promotional deal. Например, человек может сохранить интересующий предмет одежды, тур или ссылку в списке, чтобы потом приобрести его или получить уведомление о снижении цены.
In accordance with the Articles of Association of Renesource Capital, representation rights and authorities to sign are distributed in such a manner that both the chairperson of the Executive Board and the member of the Executive Board have the right to represent the Company individually and independently. В соответствии с уставом Renesource Capital, представительские права и права подписи членов правления распределены таким образом, что и председатель правления и член правления имеют право представлять Компанию индивидуально и независимо.
But one can impose dress codes for certain jobs, without banning a type of clothing for everyone. Однако можно установить дресс-код для определенного вида работы, не запрещая тип одежды для всех.
Memorandum & Articles of Association Устав компании
Haiti, like its next-door neighbor, the Dominican Republic, once created jobs in port facilities, including production of clothing, baseballs, and other light-manufacturing items. Гаити, как и её ближайшая соседка - Доминиканская республика, когда-то создали рабочие места в портовых зонах, включая производство одежды, бейсбольных мячей и других товаров лёгкой промышленности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.