Ejemplos del uso de "ascendency" en inglés

<>
He failed to foresee that the industrial revolution would give Britain a second century of even greater ascendency. Он не смог предвидеть то, что промышленная революция предоставит Великобритании второй век еще большего господства.
Perhaps if Eisenhower or Bush had not been president and a different leader had been less successful in avoiding war, the American ascendency would have been driven off track (as it was for a time by US intervention in Vietnam). Возможно, если бы Эйзенхауэр или Буш не были президентами, а другой лидер был менее успешным в предотвращении войны, то господство Америки было бы замедленно (как это произошло на какое-то время, из-за вмешательства США во Вьетнам).
DAX continues ascendency as traders cheer QE… but are they underestimating Grexit risks? DAX продолжает доминировать, так как трейдеры воспринимают на ура QE… но недооценивают ли они риски выхода Греции из Еврозоны?
Pragmatic realists Condoleezza Rice and Bob Gates came into ascendency and quietly changed the administration's focus. Доминирующее положение заняли прагматичные реалисты Кондолиза Райс и Роберт Гейтс, которые потихоньку сдвинули центр внимания администрации.
And, therefore, the ascendency of Putin and Russia's increasing assertiveness also represents an anomaly, begging for a fix. Следовательно, приход к власти и усиление Путина вкупе с самоутверждением России представляет собой аномалию и требует исправления.
The ascendency of the mandarins is a legacy of Japan’s unique historical development dating back to its early modern period. Власть отсталых руководителей является наследством уникального исторического развития Японии, которое относится ко времени ее раннего современного периода.
According to this view, the US has been duped into enabling China’s ascendency, and one day Americans will come to regret it. Согласно этому мнению, США сглупили, позволив Китаю подняться, и когда-нибудь американцы начнут об этом сожалеть.
In fact, Saudi has already increased its asking prices for oil deliveries to Asia and the US on Tuesday, in a move that suggests demand may be on the ascendency. Саудовская Аравия уже увеличила запрашиваемые цены на поставки нефти в Азию и США во вторник, этот жест означает, что спрос, наверное, доминирует.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.