Exemplos de uso de "ashton gate stadium" em inglês com tradução para o russo

<>
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
The people exited the stadium in a crowd. Люди толпой выходили со стадиона.
The press service for the EU High Representative for External Affairs and Diplomacy, Catherine Ashton, wasn’t able to provide an impromptu response to questions about what Brussels expects from mutual relations in this new format. В пресс-службе Верховного представителя ЕС по внешней политике и дипломатии Кэтрин Эштон не смогли оперативно ответить на вопросы о том, чего Брюссель ожидает от взаимоотношений в новом формате.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
When we arrived at the stadium, the game had already started. Когда мы прибыли на стадион, игра уже началась.
Catherine Ashton thanked Belarusian authorities for their initiative to hold a summit. Кэтрин Эштон поблагодарила белорусские власти за инициативу по проведению саммита.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
How did you get to the stadium? Как ты добрался до стадиона?
Defense Secretary Ashton Carter is visiting Europe this week. Глава оборонного ведомства США Эштон Картер (Ashton Carter) на этой неделе находится с визитом в Европе.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
Spartak fans were allocated 2,200 seats, that is, 10 percent of stadium capacity, however, based on an agreement with the Moscow club, they were sold 5 thousand tickets. Спартаковским болельщикам полагалось 2200 мест, то есть 10 процентов от вместимости стадиона, однако, по договоренности с московским клубом, им было продано 5 тысяч билетов.
As a new round of negotiations with Iran begins - with European Union High Representative Catherine Ashton the first into the breach - finding a way to move Iran-US relations beyond their freighted past is an urgent matter. По мере того как начинается новый раунд переговоров с Ираном - с верховным представителем Европейского Союза Кэтрин Эштон, принимающей на себя первый удар - нахождение способа вывода ирано-американских отношений за пределы их обремененного прошлого - это важная задача.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
At one side a snowboarder flying over Sochi is displayed, at the other - the view of an Olympic stadium and the Firebird. С одной стороны изображен сноубордист, летящий над Сочи, с другой - вид олимпийского стадиона и Жар-птица.
LONDON - The selection of Herman van Rompuy as President of the European Union's Council of Ministers, and of Lady Catherine Ashton as the EU's foreign policy chief, surely underlines the extent to which member states are in the driver's seat in the EU. ЛОНДОН - Избрание Германа ван Ромпея президентом Совета министров Европейского союза, а также баронессы Кэтрин Эштон верховным представителем ЕС по иностранным делам, безусловно, подчеркивает, что у руля в ЕС находятся государства-члены.
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
According to the official website of the club, the Moscow club is organizing for its fans a free commuter train to the match "Dynamo" - "Tom", which will take place on October 2 at "Rodina" stadium in Khimki. Как сообщает официальный сайт клуба, на матч "Динамо" - "Томь", который состоится 2 октября на стадионе "Родина" в Химках, московский клуб организует для своих болельщиков бесплатную электричку.
Lady Ashton should be able to tie together the political and resource arms of Europe's external policies. А Леди Эштон сможет попытаться соединить политику и ресурсы во внешней политике Европы.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
Soon after the drop off, Scarborough was in regular phone contact with Ditta who had been out at the dinner at the Blackburn Rovers football stadium, Ewood Park. Вскоре после передачи Скарборо многократно созванивался с Дитта, который находился на ужине на футбольном стадионе Ивуд Парк команды "Блэкберн Роверс".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!