Exemplos de uso de "atone" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos18 искупать7 outras traduções11
So they're possibly praying to atone for their sins. То есть, возможно, они молятся во искупление своих грехов.
If you'll come here, I'll do my best to atone. И если вы приедете, я сделаю все, от меня зависящее, чтобы загладить вину.
Often, it's to atone for a past wrong, an attempt to heal an old wound. Часто, чтобы загладить вину, попытаться заживить старую рану.
I think you feel you've forfeited the right to be happy, to atone for past sins. Думаю, ты чувствуешь, что потеряла право быть счастливой, во искупление прежних грехов.
The fat man in a restaurant does not feel the need to atone for his pork chop. Толстяк в ресторане не нуждается в искуплении за свою свиную отбивную.
Coerced into feeling the need to atone to China, Japan passively tolerated recent episodes of worrying Chinese behavior. Охваченная чувством необходимости искупления вины перед Китаем, Япония пассивно терпела имевшие место в последнее время случаи вызывающего тревогу поведения китайских властей.
Germans insist that debtors have a moral obligation to pay what they owe and atone for their sinful profligacy. Немцы настаивают, что должники морально обязаны выплачивать всё, что должны, а в греховном расточительстве им следует покаяться.
And this, what we have in our hand, is the only way I have to atone for that mistake. И то, что у нас в руках, - единственное средство, с помощью которого я заглажу вину.
9 The trokosi system is one whereby girls are offered to religious priests to atone for the sins of their male relatives. 9 Система «тракоси» сводится к тому, что девочек предлагают священникам для искупления грехов их мужчин-родственников.
May will also need to atone for the sins of the Tories in the London borough of Kensington with regard to last week’s Grenfell Tower fire, in which at least 30 people, and perhaps many more, lost their lives. Мэй также придётся загладить грехи консерваторов перед лондонским районом Кенсингтон, где на прошлой неделе при пожаре в жилой башне Grenfell Tower погибли, по меньшей мере, 30 человек, а может быть, и намного больше.
Of course, the reparations – which began in 1952 – served Germany’s interests, too. The best way to regain international legitimacy after World War II was to atone publicly for the atrocities committed by the Nazis, and reconcile with the world’s Jewish population. Конечно, выплата репараций, начавшаяся в 1952 году, была также и в интересах Германии: лучшим способом восстановления международной легитимности после Второй мировой войны являлось публичное покаяние за зверства, совершенные нацистами, а также примирение с еврейским населением всего мира.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!