Exemples d’usage de "attractive force" en anglais avec traduction en russe

<>
Nuclear fusion and the associated radiation pressure can't even rip stars apart, as their gravitational attractive force overcomes that energetic outward push. Ядерный синтез и связанное с ним давление радиации не могут разорвать звезды на куски, поскольку их гравитационная сила притяжения превышает энергию разрыва.
The reason is not that the periphery offers an attractive labor force from which capital profits, but rather that the core - especially the United States - offers a form of protection for capital against unanticipated political disturbances. Причина не в том, что периферия предлагает привлекательную рабочую силу, от которой выигрывает капитал, а, скорее, в том, что центр (особенно Соединенные Штаты) предлагает форму защиты капитала от непредвиденных политических волнений.
However, particularly attractive for such foreign direct investment are large markets with a significant skilled labour force and economies of scale. Однако особо привлекательными для таких прямых иностранных инвестиций являются крупные рынки с наличием многочисленной квалифицированной рабочей силы и экономикой, обусловленной ростом масштаба производства.
Concerns about bankruptcy - that the high interest rates pushed by the IMF in East Asia would force firms into distress, even adversely effect the exchange rates while destroying economies and making countries less attractive to investors - derived from a theory of corporate finance, itself derived from theories of asymmetric information. Беспокойства по поводу банкротства, вроде тех, что высокие ставки процента, насаждаемые МВФ в Восточной Азии, приведут многие фирмы к разорению и, даже, окажут негативное воздействие на обменный курс, что послужит причиной экономического краха и сделает эти страны менее привлекательными для инвесторов, берут свое начало в теории корпоративных финансов, которая, опять таки, происходит из теории асимметрии информации.
Your offer is very attractive, but we will have to think about it. Ваше предложение очень привлекательно, но нам будет необходимо его обдумать.
The Dodgers went on winning with irresistible force. «Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
May the force be with you. Да пребудет с тобой сила.
Do you think she's attractive? Вы находите её привлекательной?
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
The profession is attractive to women. Профессия привлекательна для женщин.
The argument has no force. Этот аргумент не убедителен.
Mary has as attractive a personality as her sister. Характер Мэри был столь же приятен, как и ее сестры.
You should not try to force your ideas on others. Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным.
I think she is charming and attractive. Я нахожу её очаровательной и привлекательной.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
She is attractive. Она привлекательна.
That is a large force with 5,000 soldiers. Это батальон состоящий из пяти тысяч солдат.
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).
We could not resist the force of his logic. Мы не смогли устоять перед силой его логики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !