Exemplos de uso de "auditorium parco della musica" em inglês

<>
The crowd poured out of the auditorium. Толпа выкатилась из зала.
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.
A panel titled “Remodeling Capitalism” is scheduled for Jan. 27 at the Swiss Alpine High School auditorium, six shuttle-bus stops away from the conference’s main location. Конференция на тему «Ремоделирование капитализма» намечена на 27 января в аудитории швейцарской школы Alpinum Zuoz, который находится в шести автобусных остановках от места проведения форума.
We were sitting in the empty 700-seat main auditorium two days after the Chekhov performance, as Yershov took a break from his role during a rehearsal of Zoya’s Apartment. Мы сидели в пустом зале основной сцены на 700 мест два дня спустя после спектакля по Чехову. Ершов сделал перерыв в репетиции, на которой он готовился к роли в «Зойкиной квартире».
"It’s very hard, but we try to cheer ourselves up," she said, hurrying away from my questions and up the theater stairs to where a string quartet played Bach and an actor in a velvet frock coat waited to usher her into the auditorium. «Жить трудно, но мы стараемся бодриться», – сказала она, спеша скрыться от моих вопросов на ступенях фойе, где струнный квартет играл Баха, а актер в бархатном фраке ожидал, чтобы провести ее в зал.
So, too, the auditorium and hotels. Не осталось места ни в концертном зале, ни в гостиницах.
Hundreds of refugees had been put in hotels a short walk down the highway, and still more in an auditorium near the station. Сотни беженцев были размещены в гостиницах неподалеку, и еще большее количество находилось в концертном зале возле вокзала.
“Hadrian’s auditorium is the biggest find in Rome since the Forum was uncovered in the 1920s,” said Rossella Rea, an archeologist working on the project. «Зрительно-лекционный зал или аудитория Адриана – самая большая из археологических находок, сделанных в Риме с тех пор, как в 20-х годах прошлого века был обнаружен Форум», - рассказывает Росселла Реа (Rossella Rea), архитектор, принимающая участие в проекте.
But just as a bird is happier in a cage the size of an auditorium and even happier when flying free, we walk better on a sidewalk three or ten meters wide. Но, как и птицы, которые более счастливы в клетке размером с большой зал и еще более счастливы на свободе, нам намного лучше ходить по тротуарам шириной три или десять метров.
Sitting in the packed auditorium where snatches of Duch's face flash by on a movie screen, I'm struck by what I see: Сидя в заполненной аудитории, в которой на телевизионном экране показывалось лицо Дача, я была поражена тем, что увидела:
I had a great deal to do at the auditorium. Нужно было решить кучу дел в зрительном зале.
Those spotlights in the auditorium Don't run on dreams. Эти софиты в зрительном зале работают не на топливе от мечтаний.
So picture us in the auditorium, big backdrop, lighting, costume, the whole thing. Итак, представь нас в аудитории, большой фон свет, костюмы и другие вещи.
Their auditorium and their gym are two different rooms! Их аудитория и спортзал это два разных помещения!
I was at the auditorium for the piano recital. Я был в аудитории на концерте фортепьяно.
We really appreciate you moving this meeting of the school board to the auditorium where you could hear and see our case. Мы очень признательны, что вы перенесли встречу школьного совета в актовый зал, где вы можете наглядно разобраться с нашим делом.
Vaughn found a piece of Mylar at the back of the auditorium. Ну, Вон нашел кусочек упаковочной обертки в задней части зала.
Sitting in the packed auditorium where snatches of Duch’s face flash by on a movie screen, I’m struck by what I see: a face that belongs to someone. Сидя в заполненной аудитории, в которой на телевизионном экране показывалось лицо Дача, я была поражена тем, что увидела: это было лицо, которое принадлежит кому-то.
A room mailbox is a resource mailbox that’s assigned to a physical location, such as a conference room, an auditorium, or a training room. Почтовый ящик помещения — это почтовый ящик ресурса, назначенный определенному физическому местонахождению, например конференц-залу, аудитории или учебному классу.
A resource mailbox that's assigned to a meeting location, such as a conference room, auditorium, or training room. Почтовый ящик ресурса, назначенный месту проведения собрания, такому как конференц-зал, аудитория или учебный класс.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.