Usage examples of "autonomic" in English with translation to Russian

<>
Hereditary sensory autonomic neuropathy, type one. Наследственная сенсорная автономная невропатия 1-го типа.
Orgasm is a reflex of the autonomic nervous system. Оргазм - это рефлекс автономной нервной системы.
Her autonomic functions are receiving diminished input from her hypothalamus. Автономные функции получают недостаточно импульсов из гипоталамуса.
regulates behavioral and physiological stress responses - the latter through the autonomic, immune, and neuroendocrine systems; регулирует поведенческие и физиологические ответные реакции на стресс - последние через автономные, имунные и нейроэндокринные системы;
Seven of Nine, I'm detecting irregularities in my autonomic nervous system - cardiovascular excitation, vasoconstriction. Седьмая из Девяти, я фиксирую нарушения в моей автономной нервной системе - сердечно-сосудистое возбуждение, вазоспазм.
And then the message cascades into the amygdala, and then goes down the autonomic nervous system. И сигнал потом спускается в миндалину, и затем в автономную нервную систему.
So if the amygdala is excited, and this is something important, the messages then cascade into the autonomic nervous system. Итак, если миндалина возбуждена, и это что-то важное, то сигналы потом спускаются в автономную нервную систему.
Many chemical mediators are involved, including cortisol and adrenalin from the adrenal glands, other hormones and neurotransmitters (such as serotonin and noradrenalin), and responses from the autonomic and immune systems. В этот процесс вовлечены многие химические медиаторы, включая кортизол и адреналин, вырабатываемые надпочечными железами, другие гормоны и нейромедиаторы (такие как серотонин и норадреналин), а также ответные реакции автономной нервной и иммунной систем.
The brain interprets what is threatening and, therefore, stressful; regulates behavioral and physiological stress responses – the latter through the autonomic, immune, and neuroendocrine systems; and is a target of stress, undergoing structural and functional remodeling of its circuits that affects its performance. Мозг истолковывает то, что нам угрожает, и следовательно, стрессовую ситуацию; регулирует поведенческие и физиологические ответные реакции на стресс – последние через автономные, имунные и нейроэндокринные системы; и является целью стресса, подвергаясь структурной и функциональной реконструкции кругооборотов, влияющей на его работу.
The recognition of the brain's vulnerability and plasticity under stress began with investigations of the hippocampus, and it now includes the amygdala, a brain region involved in fear, anxiety, and mood, and the prefrontal cortex, which is important in decision making, memory, and top-down control of impulsive behavior, as well as regulation of the autonomic nervous system and stress hormone axis. Признание уязвимости и пластичности мозга в состоянии стресса началось с исследования гиппокампа, и теперь включает мозжечковую миндалину, отдел мозга, отвечающий за страх, беспокойство и настроение, и префронтальную кору, которая отвечает за принятие решений, память и контроль импульсивного поведения сверху-вниз, а также за регулирование автономной нервной системы и гормональной оси стресса.
Similarly, a rich body of data, including many important studies by Alessandra Rellini and Cindy Meston, now links women’s arousal to their autonomic nervous systems (Rellini and Meston have even found that rape can affect women’s baseline ANS years after the assault). В то же время большой объем информации, в том числе многие известные исследования Алессандры Реллини и Синди Местон в настоящее время связывают возбуждение женщины с ее вегетативной нервной системой (Реллини и Местон даже выяснили, что изнасилование может влиять на основы вегетативной нервной системы женщины через много лет после нападения).
Tyler, aren't you excited that you get to discover how the medulla oblongata regulates autonomic bodily functions or how the. Тайлер, разве вас не восхищает, что вы можете обнаружить как продолговатый мозг регулирует вегетативные функции организма или как.
It is well known that money laundering is not an autonomic category, it is interlaced with organised crime and poses a danger for the national safety of every state. Хорошо известно, что преступление отмывания денег не является преступлением обособленной категории; оно тесно связано с организованной преступностью и представляет собой угрозу национальной безопасности каждого государства.
What this pattern suggests is that the Party can rarely choke down more than the smallest dose of political reform, much less outright criticism before reacting in an almost autonomic fashion against it. Эта модель предполагает то, что Партия может в редких случаях проглотить больше, чем самую маленькую дозу политической реформы, гораздо менее прямую критику перед тем, как автоматически отреагировать против них.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!