Exemplos de uso de "aware" em inglês com tradução "в курсе"

<>
We're aware, Crimson Six. Мы в курсе, Кримсон Шесть.
I'm aware that you failed. Я в курсе, что вы облажались.
Yes, yes I am aware of this stupid revolution, Feldsher. Да-да, я в курсе этой глупой революции, фельдшер.
I'm aware that your love life is on the rocks. Я в курсе, что твоя любовная жизнь терпит бедствие.
And you know I don't mind keeping you aware of things. Я не против держать вас в курсе дел.
I hate to ask this, Saul, but do you think Mira's aware? Не очень хочу спрашивать, Сол, но ты думаешь, что Мира в курсе?
Clearly, you are not aware of the stealthiness of one Barf and Belch. Очевидно, ты не в курсе скрытности Барса и Вепря.
Are you aware that there are ladies in period costume waltzing around town square? А вы в курсе, что там дамы в старинных костюмах вальсируют на городской площади?
Do you think I wasn't aware of the adolescent fumblings between you and Landry? Думаешь, я был не в курсе о юном увлечении между тобой и Лэндри?
Once added it to your webpage, you will be aware of the most important economic news. Добавив его себе на страницу, Вы всегда сможете быть в курсе важнейших экономических новостей.
You appear to have put your car key In the door lock - are you aware of that? Я вижу, ты вставила ключ от машины в квартирный замок - ты в курсе этого?
Are you aware of the 400,000 lire worth of American cigarettes hidden in your cargo hold? Вы в курсе о 400 тысячах лир, стоимости американских сигарет, спрятанных в вашем грузовом отсеке?
You may not be aware of this, but Mardi Gras originated in Mobile, Alabama, not New Orleans. Ты, может, не в курсе, но Марди Гра возник в Мобиле, в Алабаме, а не в Новом Орлеане.
Were you aware that your father's will leaves you and your brother a substantial amount of money? Вы были в курсе, что по завещанию отца вам обоим достанётся значительная сумма денег?
Um, most of you are aware that a group of our doctors have filed a lawsuit against our hospital. Большинство из вас уже в курсе, что некоторые из наших врачей подали иск против больницы.
Uh, as I'm sure you're aware, Mr. Callen is staying over in Mr. Hanna's spare room. Я уверена, вы в курсе что мистер Калан живет у мистера Ханы в свободной комнате.
Are you aware that there are studies that link caffeine with preterm labor, low birth weight, other birth defects? Ты в курсе, что есть исследования, связывающие кофеин с преждевременными родами, низким весом младенца и другими врожденными патологиями?
Many began to wonder whether Hollande was aware of the scope of the crisis that the recent downturn might trigger. Многие стали задаваться вопросом, был ли Олланд в курсе о масштабах кризиса, который недавний экономический спад может вызвать.
Before you create an OAB virtual directory, make sure that your users are aware of the changes you are making. Перед созданием нового виртуального каталога автономной адресной книги убедитесь, что ваши пользователи будут в курсе вносимых изменений.
We’re now aware of the final price of this sporting accomplishment – a price which includes Dachau, and Coventry, and Leningrad. Не иначе, мы в курсе итоговой цены этого спортивного подвига — цены, в которую вошли и Дахау, и Ковентри, и Ленинград...
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.