Beispiele für die Verwendung von "backing ore bin" im Englischen

<>
His economical backing is secure. Его экономическое обеспечение надёжно.
The UAE’s strong relationship with Russia was on display when Sheikh Mohammed bin Zayed Al Nahyan (MBZ), Crown Prince of Abu Dhabi and Deputy Supreme Commander of the UAE Armed Forces, visited Putin in the Kremlin on April 20. Прочность отношений между ОАЭ и Россией продемонстрировала состоявшаяся 20 апреля встреча в Кремле между президентом Путиным и наследным принцем Абу-Даби, заместителем верховного главнокомандующего вооруженными силами Объединенных Арабских Эмиратов шейхом Мухаммедом аль-Нахайяном (Mohammed Al Nahyan).
With no energy to process the iron ore or copper on site, or means of transport to export it across the mountains, there is no mining. Без энергии для переработки железной руды или меди на месте, без средств транспортировки, чтобы их экспортировать через горы, нет добычи полезных ископаемых.
You are backing yourself into a bad emotional corner. Ты забиваешься в эмоциональный угол.
According to IKS-Consulting's estimates, Russia's traffic exchange and traffic storage market was worth RUB 9.1 bin in 2013 and could show annual growth of 12-16% YoY until 2017. По оценкам компании ИКС-консалтинг, рынок обмена и хранения трафика в России в 2013 году достиг 9,1 млрд руб. и может показать годовой рост 12-16% г/г до 2017 года.
The port primarily handles bulk cargo like iron ore, coal, grains, and metals. Через этот порт в основном проходит насыпной груз, такой как железная руда, уголь, зерно и металлы.
Backing Up Your Files Архивация файлов
Notably, Rostelecom's revenues not including mobile telephony totaled RUB 287 bin in 2013, which means that SafeData's revenues would be about 0.3% of the total. Отметим, что выручка самого Ростелекома без учета мобильной связи составила 287 млрд руб. в 2013 году, то есть выручка SafeData составляет лишь 0,3% от общей.
Thus, there could be further downside in the price of iron ore, especially if we see more weakness in China’s economic data. Таким образом, есть вероятность дальнейшего снижения цены на руду, особенно если экономические данные Китая продолжат ухудшаться.
All candidates must first obtain majority backing from a nominating committee likely to be stacked with Beijing loyalists. Все кандидаты должны сначала получить поддержку большинства членов комитета по выдвижению, который, вероятно, будет полон пекинских лоялистов.
According to our estimates, NOVATEK is likely to be able to spend some $1.5 bin from its free cash flow with no additional borrowing. По нашим расчетам, НОВАТЭК сможет сгенерировать в 2015 году порядка 1,5 млрд долл. свободного денежного потока компании и направить их на реализацию этого проекта, не привлекая дополнительные заемные средства.
A fall in the price of iron ore is compounding the sell-off in AUDJPY. Падение цен на железную руду усугубляет распродажу пары AUD/JPY.
During an interview with an Australian radio show this week, the pop star said she sang backing vocals for Jagger's 2004 song "Old Habits Die Hard." Во время интервью в австралийском радиошоу на этой неделе поп-звезда заявила, что она была бэк-вокалисткой для песни Джаггера 2004 года Old habits die hard.
According to Kommersant, 27 banks are eligible for RUB 830 bin out of a total of RUB 1 trln. По данным Коммерсанта, 27 банков могут претендовать на 830 млрд руб. из 1 трлн руб.
Yet this key decision determines whether, financially speaking, you are prospecting rich ore or poor on the basis of relatively little knowledge of the facts. Более того, ключевое решение, предопределяющее, будете ли вы, образно говоря, вести изыскания на площадях, содержащих богатую или, напротив, бедную руду, принимается на основании сравнительно слабо изученных фактов.
Russia’s intense security and defense cooperation with next-door Serbia has also been raising eyebrows across Western capitals, and the same goes for its backing of Bosnian Serbs’ challenges to the central state’s authority and recurrent threats to secede. Активное сотрудничество России с соседней Сербией в вопросах безопасности удивляет Запад. То же касается и поддержки боснийских сербов, которые угрожают центральной власти отделением.
A bank should be a participant of the mandatory deposit insurance system; must comply with CBR norms; equity should be in excess of RUB 25 bin; and the share of loans to private individuals, less mortgage lending, must not exceed 40% of a bank's assets. Банк должен быть участником системы обязательного страхования вкладов; соблюдать установленные Банком России обязательные нормативы; размер капитала банка должен превышать 25 млрд руб.; доля кредитов физлицам, за исключением жилищных (ипотечных) кредитов, не должна превышать 40% активов банка;
The Australian government overnight cut its outlook for iron ore prices from its December forecast due to weak Chinese demand meeting increased supply. Австралийское правительство ночью снизило прогноз для цен на железную руду по сравнению со своим прогнозом декабря из-за слабого спроса Китая по сравнению с увеличением поставок.
One explanation could be that Gazprom never intended to build South Stream and its primary objective instead was to dissuade governments in Southeast Europe from backing the Southern Gas corridor. Это можно объяснить так: Газпром вообще не намеревался строить «Южный поток», а его главная цель состояла в том, чтобы отговорить страны юго-восточной Европы от поддержки проекта Южного газового коридора.
Power generation declined 3.4% YoY to 56.7 bin kWh, while heat output remained flat at 67.5 mln Gcal. По итогам 2014 года производство электроэнергии снизилось на 3,4% г/г до 56,7 млрд кВт.ч, отпуск тепла не изменился сохранившись на уровне 67,5 млн Гкал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.