Exemplos de uso de "baked" em inglês com tradução "испечь"

<>
And you brought baked goods. И вы пришли с испечёнными дарами.
She baked me a cake. Она испекла мне пирог.
Baked it myself, words and all. Сам испёк и даже надписал.
Monica baked it, I was the kitchen boy. Моника испекла, а я был у нее поваренком.
Like the time she baked her first soufflé. Как тогда, когда она испекла свое первое суфле.
Henrietta, I baked cookies for your new little emo friends. Генриетта, я испекла печенья для твоих новых эмо друзей.
We got catfish, collard greens and I baked a hoecake. У нас сегодня сом, зелень и я испекла лепешку.
Didn't you like the banana bread I baked you? Тебе не понравился банановый хлеб, который я испекла?
I baked a fresh batch of cookies for your slumber party. Я испекла свежего печенья для вашего мальчишника.
My mom baked them and I thought it would be a nice gesture. Моя мама испекла их, и я подумал, что это будет красивый жест.
She even baked it in a pie plate she fired in her own home kiln. Чтобы испечь этот пирог, она даже разожгла домашнюю плиту.
Bree van de Kamp, who lives next door, brought baskets of muffins she baked from scratch. Бри ван де Камп, которая живет рядом, принесла корзинки с кексами, которые она испекла своими руками.
Every loaf baked in a bakery he owned, by one baker at a time, in a wood-fired oven. Каждая буханка испечённая в его пекарне была сделана конкретным пекарем в дровяной печи.
The largest loaf of bread weighed was baked by a Brazilian on November 13, 2008 in the city of Curitiba in Parana state, south Brazil, according to the Guinness Book of World Records. Крупнейшую по весу буханку хлеба испекли 13 ноября 2008 года в городе Curitiba в бразильском штате Parana на юге страны, о чем свидетельствует запись в Книге рекордов Гиннеса.
Just as a perfect chocolate soufflé relies on a precise mixture of ingredients baked at a specific temperature for an exact time, so our universe looks the way it does because of a precise balance between four fundamental forces. Точно так же, как в основе идеального суфле точная смесь ингридиентов, испеченных при определенной температуре в течение определенного времени, так и наша вселенная выглядит именно таким образом благодаря тончайшему балансу фундаментальных сил.
Using the example of the cake, if the value of the sugar is 2 and the flour 5, while the value of the cake when baked is 8, the creditors will receive 2 and 5, respectively, but neither secured creditor will receive more than the amount of its secured obligation. Рассмотрим этот случай на примере кекса: если стоимость сахара составляет 2 единицы, а муки- 5 единиц, в то время как стоимость испеченного кекса- 8 единиц, то кредиторы получат 2 и 5 единиц, соответственно, но ни один из обеспеченных кредиторов не получит суммы, превышающей сумму его обеспеченного обязательства.
Can you actually bake bread? Вы можете испечь хлеб?
I tried baking them muffins. Я пробовал испечь им кексики.
Probably bake you two honey cakes. Наверное, испечёт вам два медовых тортика.
Daphne's gonna bake her butterscotch brownies. Дафни собирается испечь свои шоколадные пирожные.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.