Ejemplos del uso de "barrels" en inglés

<>
So, three million barrels a day. Это три миллиона баррелей в день.
Same consistencies on all the barrels. Консистенция во всех бочках одинаковая.
This is the time for overkill, to fire both barrels, to use everything we've got! Пришло время массовых убийств, время поднимать стволы и использовать все, что у нас есть!
Nigeria presently produces two million barrels per day. Сегодня Нигерия добывает два миллиона баррелей в день.
So, nothing in the other barrels? Итак, в остальных бочках глухо?
Now, I need you to come round here, and fire both barrels of that shotgun into his head. Так, нужно, чтобы ты подошел сюда, и выстрелил из обоих стволов в его голову.
That is another 25 million barrels a day. Ещё 25 миллионов баррелей в день.
Our goods are packed in barrels. Наши товары упакованы в бочки.
In the case of firearms, the barrels, chambers and bolts are destroyed through crushing, burning or cutting with a torch. Что касается огнестрельного оружия, то стволы, камеры и патронники уничтожаются прессованием, сжигаются или разрезаются с помощью газового резака.
The pipeline has a capacity of 10 million barrels. Пропускная способность этого трубопровода составляет 10 миллионов баррелей.
Hides his plunder in sugar barrels. И добычу он прячет в бочках с сахаром.
The sheer volume of fire would often result in hits on vulnerable areas like gun barrels, turret rings and tracks. Более высокая плотность огня зачастую приводила к попаданиям в незащищенные места, такие как стволы пушек, поворотные механизмы башен и гусеницы.
Cushing only has storage for 85mn barrels of oil. Кушинга имеет только место для хранения 85 млн баррелей нефти.
In the table, delete " wooden barrels " under " Packaging ". В таблице исключить " Деревянные бочки " из колонки " Тара ".
Even if a barrel is deformed after firing, Defense Distributed has designed the Liberator to use removable barrels that can be swapped in and out in seconds. Даже если ствол после стрельбы деформируется, его можно будет снять и заменить на новый в считанные секунды.
Modest estimates put these reserves at around 30 billion barrels. Скромные подсчеты определяют эти запасы примерно в 30 миллиардов баррелей.
What do you think is in those barrels? Что, по-вашему, в тех бочках?
The AR-15 even boasts a performance-oriented enthusiast community that flocks to blogs and online bulletin boards to share tips, tweaks, hacks, new builds, product reviews, individual component reviews, photos of fancy new paint-jobs and blinged-out barrels, and benchmarks measured in FPS (feet per second, for bullet velocity). У винтовки даже имеется свое сообщество фанатов, повернутых на ее тактико-технических характеристиках. Они сбиваются в стаи в блогах, составляют онлайновые бюллетени, где делятся советами, подсказками, всякими хитростями, новыми изобретениями, обзорами продукции. Они составляют справки по отдельным деталям, выставляют на всеобщее обозрение фотографии винтовок с фантастической окраской, с чудовищными стволами, измеряют скорость полета пули в футах в секунду и так далее.
Russia produced 9.93 million barrels a day in 2009. В 2009 году Россия добывала 9,93 миллиона баррелей нефти в день.
Pay him for his 3 barrels of gas. Отсыпь ему за 3 бочки горючего.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.